Krimi a Vidámon

Színpad

Tíz apró porcelán szobor.
Tíz látszólag ártatlan vendég.
Tíz mélyen eltemetett titok.
Tíz bűntény, ami büntetlenül maradt.
Egy sziget, ahonnan nincs többé visszatérés.
Támadnak az emlékek. Egy titokzatos bosszúálló ördögi játszmája.
Egy előadás azoknak, akiknek nincs titkolnivalójuk - vagy mégis?

Agatha Christie talán legizgalmasabb krimijének színpadi változata 1943-ban indult világhódító útjára. Azóta a világ szinte minden országában nagy sikerrel játszották. A legutóbbi budapesti bemutató azonban már közel hatvan évvel ezelőtt volt, így régi adósságot törlesztünk, amikor nézőink elé tárjuk a titokzatos szigetre érkező tíz ember történetét.

Az előadás az Agatha Christie Limited (a Chorion Társulás tagja) engedélyével,
a HoFra Kft. közvetítésével jött létre.

A színdarab cselekményéhez méltóan fordulatos a mű címének története is. A mű címe körüli bonyodalmakkal a magyar nézőknek és olvasóknak eddig nem kellett szembesülniük. Könnyen lehet, hogy a világ változása, ami 60 év óta változtatja és alakítja Agatha Christie bestsellerének címét, végül megérinti Magyarországot is.
1868-ban látott napvilágot Septimus Winner amerikai zeneszerző Tíz kicsi indián című megzenésített versikéje, amelynek története, a tíz kicsi figura különböző módozatú elhalálozását meséli el. A dalocska ismertté vált minden angol nyelvet beszélő területen. Ezt a dalszöveget, azaz ennek címét alakította Agatha Christie 1939-ben publikált bűnügyi regénye, Tíz kicsi néger-ré. Ez Nagy Britanniában semmilyen negatív felhangot nem váltott ki a maga idejében, de az Egyesült Államokban, egy évvel később, 1940-ben már Tíz kicsi indián-ra változtatták a krimi címét. A sors iróniája, hogy idővel az "indián" is felkerült az etnikai érzékenységet sértő kifejezések listájára. Az írónő maga adaptálta színpadra regényét, amelynek 1943-ban volt a bemutatója Londonban - ismét Tíz kicsi néger címen. Újabb egy év múlva a new york-i Broadway-n viszont, már And Then There Were None címet viselte ugyanez a színdarab (ez a címváltozat a versike utolsó sora egyben, jelentése /a mindenkori fordítástól függően/ : És többen nincsenek, vagy És már senki sem, vagy ilyesmi). Az 1960-as évektől kezdve a színpadi mű, nagyjából felváltva viselte a Tíz kicsi indián és az És már senki sem... címeket, néha azonban - minden bizonnyal a még nagyobb káosz kedvéért - használták a Tíz kicsi néger elnevezést is. 2002-ben Hannover város diszkrimináció-ellenes hivatalának felszólítására Agatha Christie, a szerző jogait is kezelő örökösei hozzájárultak, a "néger" szót tartalmazó cím betiltásához. Innen már csak egy lépés volt a világot átfogó egységesítés igénye: a jogtulajdonos Agatha Christie Limited napjainkra csak az "And then there were none" (És már senki sem...) cím használatára ad engedélyt, és a színházaknak legfeljebb alcímként szabad a Tíz kicsi néger, vagy Indián címet feltüntetniük.

Agatha Christie:
... és már senki sem!
azaz
Tíz kicsi néger

L. J. Wargrave Benedek Miklós
E. C. Brent Drahota Andrea
J. G. Mackenzie Verebély Iván
E. Rogers Borbás Gabi
V. E. Claythorn Kovács Vanda
Ph. Lombard Szakács Tibor
E. G. Armstrong Schlanger András
W. H. Blore Kárász Zénó
T. Rogers Varga Zoltán
A. J. Marston Simon Kornél
F. Narracot Urmai Gábor

Dramaturg Kovács Kristóf
Díszlettervező Galambos Péter
Jelmeztervező Kárpáti Enikő
Zeneszerző Pacsay Attila
Rendezőasszisztens Mag István
Rendező Simon Balázs