Olvasással laktak jól a Kis hercegben

Színpad

(MTI) - Az előadást az evés és a fogyókúra témájában a Kis herceg (Nászih Hakatan) nevű irodalmi kávéházban tartotta meg héber nyelven a magyar rendező, aki korábban a Tel-avivi Egyetem színházrendezői szakán tanult.
 

kisherceg_tel-aviv.jpg
A Kis herceg Tel-Avivban

A magyar színházi ember elmondta, hogy az Alibi című, félévente megjelenő folyóirat szolgált műsora alapjául. Ott jelent meg Márton László, Winkler Róbert és Csontos Erika írása az evésről, s fölolvasott a Wittman fiúk Diétai magyar múzsa című kötetéből.

 
Etgar Keret népszerű izraeli író két novelláját, a Cseppek és A legjobb barátom címűt Borgula András magyarra fordította, és a magyarul tudó hallgatóság örömére be is mutatta azokat. A pacal és a körömpörkölt gyönyörűségeiről is beszélt s végül Túró Rudit, a kedvelt magyar édességet osztott szét a megjelenteknek.