|
(Dramatico:) Ha nem is Casanova, az ólombörtönt rég kiérdemelte. Ha volna még száz éve hátra (remélem, annyira azért nem haragszik rá az Isten), megérdemelné, hogy öt évre Velencébe zárják, és eltiltsák a tapstól. Nem muszáj okvetlenül kenyéren és vízen tartani - nehezen bírná: képzett gourmand -, de a börtönőrök se ünnepelhetik - ez szigorúan tilos, hiába csörgeti a láncát. Egy teljes év, taps és sikerek nélkül - az elvonás kínjait valahogy túlélné. (Nehezen.) De aztán, ha hangszigetelt cellájában a priccshez ragasztanák az ülepét, és a zongorához bilincselnék a gerincét, megírná mindazon szimfóniákat, tonális és atonális, konkértan nagyfomátumú zeneműveket, amelyeket teljes komplexitásukban hall a (belső) fülével, s amely muzsikák ritmusát akadozó szíve majd ötven éve dobogja, üti, veri. (Sok dallamot lejegyzett már, de a nagyja hátra van még.) Csakis Velence legmélyebb kazamatáiba zárva érné utól magát, s az Istent, aki benne (is) lakozik. Így "csak" fut utána - nagyszerű sprinter -, lehagyja, visszanevet rá, szamárfület mutat az Úrnak, aztán ijedtében térdre zuhan, imádkozik egy percet - a kárpit persze meghasad, bár ő nem veszi észre -, s már nyargal is tovább, hogy újabb szeretetért kuncsorogjon, küzdjön, verekedjen, zenéljen, rendezzen, énekeljen, győzzön és ettől szenvedjen.
(Dolce:) Selmeczi a szeretet koldusa, civilben. Bár van fantáziája, nem tudja elképzelni, hogy valóban szeretnék, ezért újra és újra felölti Don Quijote lyukas páncélját: szélmalmot és tűzokádó sárkányt egyként miszlikbe aprítva mindenféle Dulcineák nevét rebegve indul új rohamra a világmindenség ellen - hogy végre önmagát legyőzze. A "világ" még hagyján is volna, de egy Selmeczit nem könnyű lebírni. S ki tudja, mi maradna egy efféle győzelem után?
(Tragico:) Talán a csönd, amelyet minden világméretű zeneszerző másként fogalmaz.
(Coda:) Most, hogy elolvastam, amit eddig becsületsértő dicséretéül lekopogtam, eszembe jut Gertrude Stein, aki a század első harmadában kiváló portrékat karcolt a századelő Párizsának nagyjairól - olyan emberekről, amelyek egytől egyig nagyobbak voltak nála. Nos, egy villanás erejéig hasonlatosnak érzem magam miss Steinhez: büszke vagyok rá, hogy ismerem az ezredforduló néhány hazai kiválóságát. Egyiküknek - egy bizonyos Selmeczi Györgynek - kívánok ezennel boldog születésnapot: éltesse és próbálja őt még sokáig az Isten.
(Tétel:) Érdemes lesz.
Horváth Péter
|