Tovább csapolják a vért

Színpad

Az 1997-es bécsi bemutató után Stuttgart, Hamburg, Varsó, Berlin, Oberhausen, majd újra Bécs, Stuttgart és 2010-ben Antwerpen és Szentpétervár közönsége tekinthette meg a musicalt. Jim Steinman melódiái hűen követik a Polanski által megálmodott történetet. Michael Kunze szövegkönyve költői megjelenítése a vámpírok borzongató és groteszk antivilágának. A magyar fordítás az eredeti szövegkönyv líráját, mondanivalóját megtartva és azt a magyar nyelv egyedülállóan kedves szófordulataival gazdagítva Miklós Tibor munkája, akit több mint száz sikeres musical írójaként, fordítójaként ismerhetünk. Dennis Callahan koreográfus táncait csak a magyar előadáson látható elemekkel egészítették ki. A Vámpírok bálja musical díszleteit és jelmezeit a nemzetközileg elismert Kentaur tervezte.

 
A szereposztás folyamatosan bővül, és egyben fiatalodik, ezért rendszeresen fedez fel új tehetségeket a produkciós team, vagyis Simon Edit producer, Cornelius Baltus rendező, Dennis Callahan koreográfus és Póka Balázs művészeti vezető. Eddig több mint 2500 fiatal művész vett részt a szereplőválogatásokon, és mostanra szinte már az összes színház foglalkoztat egy-egy ?vámpírt?.