Titkos katonai térképeket tettek közzé Pozsonyban
A publikáció hanghordozót (CD) is tartalmaz, amely a térképeken található helységnevek jegyzéke, amely nagyon megkönnyíti az eligazodást és a keresést a térképeken. A térképekhez tartozó leírás eredetileg német nyelvű volt. A jobb tájékozódás érdekében fel vannak tüntetve a mai helységnevek is. "A kiadvány jelentőségét növeli, hogy Szlovákiában első ízben a térképekhez tartalmazó magyarázó jegyzeteket is nyilvánosságra hozták" - mondta Henrieta Zazová, a munka szaktanácsadója.
A térképek rendkívül részletesek, gyakorlatilag mindenre kiterjednek. Nemcsak a főbb és alacsonyabb rendű utakat, hanem még az erdei ösvényeket, folyami gázlókat, vízforrásokat, tanyákat, patakokat, pallókat is bejegyezték. A települések és környékük minden apróságra figyelő, pontos feltérképezése természetesnek számított.
A három térképészeti időszak összevetéséből nagyon jól láthatóak Felső-Magyarország változásai is. Ezt jól mutatják azok a jelek is, amelyeket a térképeken használtak az alkotók. Míg az első időszakban 72 jelet használtak a térképészek, addig a másodikban már kétszer annyit, míg a harmadik időszakban több mint 180-at. A harmadik időszakban például már a gázlókat is megkülönböztették és körülírták: gyalogosoknak, lovaknak, szekereknek. Míg az első időszakban csak a folyami kikötőket jelezték, a harmadikban már hétféle kikötőt és hajógyárat különböztettek meg, a vasútból is hatféle volt. Nagyon érdekesek azok a részek is, amelyek az egykori térképészeti munkák leírását tartalmazzák.