TÓTÁGAS
Szilveszteri egypercesek a literával
A litera 6. előszilveszteri partija
2007. december 30. (V) 20h
Jegyár: 2000 Ft, diákjegy nincs, a Trafó bérlet nem érvényes!
"Keressünk most már vidámabb látványt. Ímhol egy temetés! Fölhulló hópelyhek közt, fölcsöpögő könnyek fátyolán át végignézhetjük, amint a sírásók két vastag kötélen fölbocsátják a koporsót. A munkatársak, ismerősök, közeli s távoli rokonok, továbbá az özvegy meg a három árva göröngyöt ragadnak, s elkezdik a koporsót hajigálni. Jusson eszünkbe az a szívettépő hang, amikor a sírgödörbe ledobált rögök megdobbannak és szétomlanak, az özvegy sír, jajonganak az árvák... Milyen más érzés fölfelé hajigálni! A koporsót eltalálni mennyivel nehezebb!"
(Örkény István: Arról, hogy mi a groteszk)
A litera a fenti idézet szellemében vidám óévtemetésre hívja barátait a Trafóba!
Arra kértük a magyar irodalom jeleseit, válasszanak egyet kedvenc egyperceseikből, és játsszanak vele kedvük szerint - írjanak rá parafrázist, használják ihlető forrásul, csavarjanak rajta még egyet, tetszés szerint fűszerezzék, és végül tálalják a közönségnek - mindannyiunk nagyobb örömére.
Az idén 5. születésnapját ünneplő, Pulitzer-díjas irodalmi portál, a litera hagyományos, nagyszabású összművészeti szilveszterén neves kortárs írók olvassák fel ez alkalomra írt művüket, stílusos képi háttérrel. Az estet a Kiscsillag zenekar koncertje és parti zárja.
Fellépők:
Dragomán György
Dragomán György
Erdős Virág
Grecsó Krisztián
Háy János
Kemény István
Podmaniczky Szilárd
Tóth Krisztina
Közreműködik:
Vajdai Vilmos és Schönberger Ádám
Kép-hang-tánc:
Dj Lee'ngum / Vj Unflyable
Koncert:
KISCSILLAG
Az elhangzott szövegek januártól olvashatóak lesznek a site-on: www.litera.hu
Celebrating its fifth year, litera.hu, the Pulitzer Prize-winning site for literature, holds its grandiose annual New Year's of the Arts, with nearly ten well-known contemporary writers reading works written for the occasion in chosen graphic settings. These Hungarian exemplars were asked to chose something short and play with it - to paraphrase it, push it further, spice it up, and serve it up as a new dish.