Az eredeti tervek szerint sztárírókat Budapestre invitáló PesText bravúros gyorsasággal és leleményességgel oldotta meg a fesztivál átalakítását a legújabb járványügyi intézkedések okán. Az eredmény egy rendkívül színes, hibrid program.
A fesztivál két nagyszerű illusztrációs kiállítással, élő és egyben online streamelt programokkal, Zoom-beszélgetésekkel és sztárírók stúdióban felvett interjúinak digitális platformokon való közvetítésével várja a közönséget – így lesz a PesText az idők szavának megfelelően egyszerre fizikai és online világirodalmi fesztivál.
Az idén ősszel másodszor sorra kerülő PesText irodalmi fesztivál ismét a világirodalmat helyezi fókuszba. Azt, hogy miként képesek az eltérő nyelvek és kultúrák irodalmi alkotásai megjelenni egy másik ország, nép olvasmányélményei között. Éppen ezért a PesText egyik küldetése, hogy ráirányítsa a figyelmet a műfordítás, mint az egyik legfontosabb irodalmi alkotói tevékenység fontosságára. A járványhelyzetre reagálva, módosított koncepcióval indul jövő héten a fesztivál.
„Az idei év megmutatta számunkra, hogy a 2020-ban felértékelődött a világban a földrajzi közelség, a regionalitás szerepe. A járvány miatt még a szomszédos országok viszonyrendszerei is felborulni látszanak. Mi szeretnénk, ha ez nem maradna így sokáig, és a PesText kifejezett küldetésének tartja, hogy a mostani, furcsa időkben is figyeljünk a környező országok irodalmára, melyek nélkül nemcsak szép szavakkal és történetekkel lennénk szegényebbek, hanem saját közép-európai identitásunk mélyebb megértésével is. Hiszünk abban, hogy a kölcsönös félelem, gyanakvás, eltörölt repülőjáratok és határzárak korszakában az irodalom lehet az egyik olyan kapocs, amely még képes összehozni, párbeszédre, és közös helyzetértékelésre sarkallni a különféle nemzeteket és népeket” – fogalmazott Kollár Árpád, a fesztivál igazgatója.
A fesztivál élő programjainak zöme az A38 Hajón lesz, amit nézőszám-korlátozás miatt online streamelve is követhet majd a közönség. E mellett két helyszínen, a Petőfi Irodalmi Múzeumban és a B32 Galériában két rendkívül izgalmas illusztrációs kiállítás várja az érdeklődőket, és idén sem maradnak el az Egyetem térre szervezett szabadtéri programok sem.
Ízelítő a programokból: lesz POKET Zsebkönyvek zenés kötetbemutató Andrzej Stasiuk Hogyan lettem író című műve kapcsán a zsebkönyv fordítójával, Pálfalvi Lajossal és Vecsei H. Miklóssal; lengyel-magyar drámairodalom felolvasószínház; bemutatkoznak az írópályázat legjobbjai; budapesti benyomások külföldi írók szemével a PesText Impróban; lengyel-magyar papírszínház workshop a Wawel sárkányával; hogyan látnak minket a Magyarországon élő műfordítók műhelybeszélgetés; Négyszer szép, avagy mitől szép a könyv? kiállítás; PesText fanzin bemutató; Shakespeare szonettjei a zenei világba emelve; szerzői jogi kerekasztal-beszélgetés; Csáth Géza-díjátadó.
A fesztivál meghívott nemzetközi írói a beutazási korlátozások miatt felvett stúdióbeszélgetések, dinamikus videóinterjúk formájában „lépnek fel” az eseményen, rendkívül gyorsan és kooperatívan reagálva a helyzetre; ezek online lesznek követhetők, az eredeti lengyel, török, szerb, angol, orosz, portugál, norvég, cseh, szlovák nyelv mellett magyarul feliratozva. Szentiványi Nóra, Łukasz Orbitowski, Oya Baydar, Buket Uzuner, Siniša Tucić, Svetislav Basara, Sayfo Omar, Ivana Bodrožić, Sabine Hossenfelder, Ernesto Rodrigues, Steinar Opstad, Piotr Socha, Catarina Sobral, Pavol Rankov, Alena Mornštajnová jönnek majd sorban, ki-ki más beszélgetőtárssal. A PesText sztárvendégével, az Angliában élő Borisz Akunyinnal pedig egy nagyon izgalmas videót rögzítettek a szervezők M. Nagy Miklós közreműködésével.
A fesztivál szervezői a felelős rendezvényszervezés jegyében a nézői létszámot a biztonságos keretek között tartják, a beszélgetéseket, programokat jól szellőző, félig szabad térben rendezik, ügyelve arra, hogy lehetőség legyen a távolságtartásra és sehol se alakuljon ki tömeg.
A részletes program itt érhető el.
Nyitókép: Catarina Sobral, fotó: Teresa Freitas