Budapestre jön Szu Tung, a kortárs kínai irodalom kiemelkedő alakja

Hamarosan Budapestre látogat a kortárs kínai irodalom egyik legnevesebb alkotója, Szu Tung, akivel a Kortárs Kínai Könyvklub és az Imázsia Kínai Filmhét eseményein több alkalommal is találkozhat a közönség – közölték május 19-én a szervezők.

Chinese writer Su Tong poses during the photocall of "Goasu tamen, wo cheng baihe qu le (Fly with the crane)" during the 69th Venice Film Festival on September 5, 2012 at Venice Lido. "Goasu tamen, wo cheng baihe qu le (Fly with the crane)" is competing in the Orizzonti section of the festival. AFP PHOTO / GABRIEL BOUYS
GABRIEL BOUYS / AFP
Szu Tung kínai író pózol a Goasu tamen, wo cheng baihe qu le (Fly with the crane) című film fotókiállításán a 69. Velencei Filmfesztiválon. Fotó: AFP Photo / Gabriel Bouys / AFP

A szerző, aki a Budapesti Kínai Kulturális Központ és a Kortárs Kínai Könyvklub meghívására érkezik a magyar fővárosba, május 23-án író-olvasó találkozón, május 26-án pedig egy filmes kerekasztal-beszélgetésen, valamint az egyik kisregényéből készült filmet követő pódiumbeszélgetésen is részt vesz.

Szu Tung május 23-án 17.30-tól dedikálással egybekötött író-olvasó találkozót tart a Kínai Kulturális Központ villaépületében, a Stefánia úton, ahol Zombory Klára sinológus-műfordítóval, a Kortárs Kínai Könyvklub alapító-háziasszonyával beszélget.

Május 26-án 17 órától az Uránia Nemzeti Filmszínházban díszvendége lesz annak az Imázsia Kínai Filmhét keretében megvalósuló, filmes és sinológus szakembereket felvonultató kerekasztal-beszélgetésnek, amelynek témája a kínai film és irodalom.

A filmhéten – szintén május 26-án – vetítik az azonos című kisregényéből készült Púder című filmet, a vetítést követő pódiumbeszélgetésen az író mellett a film rendezője és operatőre is részt vesz.

Szu Tung 1963-ban született Szucsouban. Az egyetemet Pekingben végezte. 1983-ban publikálta első elbeszéléseit, de országos hírnevet csak 1987-ben megjelent novellái hoztak neki. Azóta sikert sikerre halmoz, nemcsak Kínában, hanem világszerte is. Az egyik legtöbbet fordított kortárs kínai író.

Kiemelték, hogy Szu Tung Folyópart című regénye 2009-ben Man Ázsiai Irodalmi Díjban részesült, 2011-ben pedig a Nemzetközi Man Booker-díjra jelölték a szerzőt. Emellett elnyerte a Mao Tun Irodalmi Díjat, a kortárs kínai irodalom egyik legrangosabb elismerését is.

Szu Tung nemcsak termékeny író, hanem nagyszerű elbeszélő is. Számos művéből forgattak filmet, a legismertebb a Nők egy fedél alatt című kisregényéből készült A vörös lámpások, amely Velencében Ezüst Oroszlánt nyert, megkapta a legjobb idegen nyelvű filmnek járó BAFTA-díjat, és jelölték Oscar-díjra is a legjobb idegen nyelvű film kategóriában.

Ez is érdekelheti

Lackfi János és Visky András is ott lesz az erdélyi SepsiBook fesztiválon

A SepsiBook könyvvásár és irodalmi fesztivál Sepsiszentgyörgy és Háromszék egyik legfontosabb kulturális eseménye, a kortárs irodalom ünnepe Erdélyben. A Petőfi Kulturális Ügynökség május 22-étől 25-éig idén is izgalmas programokkal várja az érdeklődőket.

Méhes György–Nagy Elek Alapítvány díjátadó és gála a PIM-ben

Május 14-én, szerdán este adták át a Méhes György–Nagy Elek Alapítvány díjait.

David Almond: Valójában sosem növünk fel

A PesText meghívására Budapestre érkezett világhírű író, David Almond negyvenhét évesen találta meg azt az írói hangot, amely azóta is töretlenül sikeres.