A korábbi 100 helyett idén 130 négyzetméteren várja a magyar stand a kortárs magyar irodalom iránt érdeklődőket a legkiemelkedőbb könyves eseményen, ahol idén először a Külgazdasági és Külügyminisztérium ? Balassi Intézet Publishing Hungary programja finanszírozza a magyar megjelenést. Mint ahogyan az közismert, a magyar irodalom egyik legfontosabb nemzetközi közvetítője a német könyvpiac, s a legjelentősebb szakmai esemény a Frankfurti Könyvvásár, ahol az idei több mint 7 ezer kiállító standja mellett Magyarország megújult arculattal hívja fel a kortárs magyar alkotók műveire a figyelmet.
A stand a Németországban képzőművészként közismert Kassák legjellemzőbb formaelemeiből, a modernizmus tipikus anyagainak felhasználásával készült a paradigma: ariadne cég tervezésében. A kiállítótér nemcsak nagyobb és látványosabb: idén először arra is lehetőség nyílik, hogy a magyar szerzőket népszerűsítő programok ne külső helyszíneken, hanem a standon belül kapjanak helyet.
A Frankfurti Könyvvásár irodalmi programját a vásárra megjelenő kortárs és klasszikus szerzők műveiből állították össze a szervezők, így megismerheti a közönség Bartis Attila, Kiss Tibor Noé és Szőcs Petra alkotásait. Térey János Átkelés Budapesten című könyvéről fordítójával, Wilhelm Drostéval beszélget. Temesi Ferenc idén magyarul újra kiadott Por című kötetét pedig Száraz Miklós György mutatja be. A 2016-ban elhunyt világhírű író, Esterházy Péter Hasnyálmirigynapló című kötetét dr. Jörg Morgenau irodalomtörténész méltatja, majd levetítik az íróról készült emlékfilmet.
A 69. Frankfurti Könyvvásárt, a világ legnagyobb könyvszakmai találkozóját Angela Merkel és Emmanuel Macron, a házigazda Németország kormányfője és a díszvendég: Franciaország államfője nyitotta meg október 10-én. Az egykori NDK-ban felnőtt német kancellár köszöntőjében a vasfüggöny leomlása előtti időkre utalva hangsúlyozta: aki átélte, hogy a hatalom korlátozása miatt nem olvashat el könyveket, amelyeket szeretne, az teljes szívvel küzd a könyvekben is megtestesülő szabadságért. A társadalomnak szüksége van az írókra, hogy ötleteket adjanak és hidakat építsenek a mai világban, amelyre jellemző, hogy sokan a nyitottság helyett ?elbujdokolnak saját országukba és saját világukba? ? fogalmazott Angela Merkel.
A könyvvásáron műveivel megjelenő valamennyi szerző hozzájárul ahhoz, hogy Európa mind erősebbé váljék. Ezt mutatja a német-francia kapcsolatok története is, hiszen a háborúk és viták ellenére a két ország kultúrája folyamatosan megtermékenyíti egymást, amivel Európa fejlődését is előmozdítja ? tette hozzá Angela Merkel.
Emmanuel Macron köszöntőjében hangsúlyozta: ?küzdenünk kell kultúránkért és könyveinkért, mert kultúra nélkül nem létezhet Európa?. Felvetette, hogy ki kellene alakítani az egyetemek egy új típusát, az úgynevezett európai egyetemet, amelynek révén a fiatalok szabadon mozoghatnak országok és nyelvek között.
Az ötnapos vásáron több mint száz országból nagyjából 7100 kiállító vesz részt. Csaknem 40 ezer alkotást mutatnak be hagyományos vagy digitális formátumban. A díszvendég Franciaországból a leghíresebb kortárs szerzők személyesen is megjelennek, köztük Michel Houellebecq és Yasmina Reza. A német kiadók 155 francia mű fordítását jelentették meg a vásárra, amelyen a francia nyelvterület 269 kiadója vesz részt.
A frankfurti könyvvásár az első három szakmai nap után irodalmi fesztivállá alakul át. A szervezők a tavalyihoz hasonlóan nagyjából 300 ezer vendégre számítanak. Több mint 4 ezer felolvasást, konferenciát, író-olvasó találkozót szerveztek nekik például Dan Brown, Ken Follett és Nádas Péter részvételével.
Forrás: Kultúra.hu/MTI