The translation is among five books shortlisted for the prize, the winner of which will be announced on March 16.
The German translation of Parallel Stories is a weighty read at 1,724 pages. The book was published in Hungary in 2005.
The Hungarian stand in Leipzig has a rich programme planned for fair-goers.
The long-time Neue Zürcher Zeitung writer Andreas Oplatka will present a genuine rediscovery: Miklós Bánffy?s The Writing on the Wall.
Péter Nádas will present Zsófia Bán?s book Night School: A Reader for Adults.
György Dragomán and Serhij Zhadan will read from the anthology The Wild Life ? East Side Stories.
The younger generation of Hungarian writers will be represented by András Gerevich, Edina Szvoren and Attila Végh.
Péter Esterházy will undertake a ?writing performance? in honour of Géza Ottlik.
The stand will also feature an audio installation about the ?one minute stories? of István Örkény.
The events are organised with the support of the Gragger Institute at the Collegium Hungaricum Berlin and the Balassi Institute, in cooperation with the Petőfi Literature Museum in Budapest and publisher Suhrkamp Verlag as well as the support of the Hungarian National Culture Fund and the Leipzig Book Fair.
Source: Hungarian News Agency (MTI)