Kadare a nemzetközi Booker-díj nyertese
Ismail Kadare albán író nyerte a 60 ezer fontos Nemzetközi Booker-díjat, olyan világnagyságok előtt, mint Gabriel Garcia Marquez, Günter Grass, Philip Roth, Doris Lessing, Muriel Spark és Ian McEwan. John Cary angol irodalomkritikus, a zsűri elnöke elismerte, hogy az elmúlt évig semmit nem olvasott az albán írótól, de azóta meggyőződött róla, hogy Ismail Kadare "olyan író, akinek humorral és romantikával átszőtt epikus művei egy egész kultúrát térképeznek föl, ennek a kultúrának katasztrófáit, szenvedélyeit, folklórját, politikáját". De azon túl, hogy az olvasó átfogó képet nyer Albániáról, Kadare igazi egyetemes író, és a történetmesélésnek abba a nagy klasszikus hagyományába tartozik, amely Homéroszig nyúlik vissza.
A 69 éves Kadare azt mondta, hogy mély megtiszteltetésnek tekinti a díjat: "Európának abból a szegletéből származom, a Balkánról, amely hosszú idők óta csupán az emberi gonoszság kitöréseiről hírhedt, fegyveres konfliktusok, polgárháborúk, etnikai tisztogatás és így tovább. Szilárdan bízom azonban abban, hogy Európa és a világ közvéleménye mostantól fogva meglátja majd, hogy az a régió, amelyhez országom tartozik másfajta hírek forrása is lehet, hazája a művészeti, irodalmi, civilizációs eredményeknek is."
Kadare egy albániai hegyi kisvárosban Gjirokasterben született, a görög határhoz közel 1936-ban. Miután Enver Hodzsa 1954-ben hatalomra került és megszilárdította a kommunista diktatúrát Albániában, Kadare folyamatos konfliktusokba került a hatóságokkal könyvei miatt, amelyek közül nem egyet betiltottak. Az 1980-as években egyes írásait sikerült kicsempésznie Franciaországba, ahol végül politikai menekült jogot kapott 1990-ben. Carey professzor azt mondta, hogy ez olyasfajta tapasztalat, amelytől a legtöbb angol és amerikai író megmenekült. "Ezzel nem akarom azt mondani, hogy attól az ember feltétlenül jobb író, ha üldöztetés elől menekül, de ha ezeket a tapasztalatait képes megírni, akkor az feltétlenül kiemeli a többiek közül."
Kadare nagy európai nyelvekre lefordított regényei között szerepel "A H-dosszié", amely Albánia Homéroszhoz fűződő kapcsolatait vizsgálja, a "Széttört április", amely a hagyományos véres etnikai zavargásokat ábrázolja, és "Az álmok palotája", amely a totalitarianizmus politikai allegóriája. Ezeket a regényeit több mint negyven országban kiadták.
(A The Independent alapján - O.I.)
Kapcsolódó:
Ismail Kadare: Kettétört április (rec.)
Egy másik albán Kuciuk: A hattyú feltalálásának éve