A szövetségi tanács szavazásán 131 szenátor adta áldását az1945-ben Szovjetunióba vitt könyvritkaságok, köztük ősnyomtatványok visszaadásáról az alsóház által múlt pénteken elfogadott törvényre, s csak egyikük tartózkodott. Ellenszavazat nem volt.
A törvény hatályba lépéséhez most már csak Vlagyimir Putyin elnök aláírása és a hivatalos közzététel szükséges. A Nyizsnyij Novgorod-i Lenin Könyvtár már minden előkészületet megtett, hogy a köteteket Putyin február végén - március elején esedékes magyarországi látogatásáig hazaszállíthassák.
A törvényt a felsőház kulturális bizottságának elnöke javasolta jóváhagyásra a szenátoroknak. Viktor Sudegov rámutatott, hogy a magyar igény mindenben megfelel az orosz restitúciós törvénynek (amely a volt ellenségek kulturális értékeit Oroszországban tartja a saját kulturális örökségében általuk okozott háborús veszteségek kompenzálásaként, de az egyházi javakkal kivételt tesz).
A kötetek visszaadásáról Gyurcsány Ferenc magyar miniszterelnök tavaly februárban elvben megállapodott Vlagyimir Putyin orosz elnökkel, és megjegyezte: a magyar Országgyűlés ezután külön határozatban nyilvánította ki, hogy Magyarország soron kívül visszaszolgáltat minden olyan, területén előkerülő kulturális értéket, amely a második világháború folytán orosz területről került oda. Sudugov megemlítette még, hogy Magyarország 12 millió rubel (több mint 400 ezer dollár) térítést nyújtott a Lenin könyvtárnak a kötetek tárolásáért-gondozásáért a restitúciós törvény értelmében, és önkéntes gesztusként hozzájárult a digitalizálásukhoz is. Közel egymillió dolláros magyar adomány segíti továbbá két múzeum helyreállítását a Voronyezsi területen, amelyet magyar csapatok szálltak meg a háború alatt.
Sárospatakon örömmel fogadták a reformárus kollégiumi könyvek visszaadásról szóló hírt. A könyvtár munkatársai azt tervezik, hogy a könyvritkaságokat megérkezésük után nagy gondossággal áttanulmányozzák, szükség esetén restaurálják, és bemutatják a nagyközönségnek.
1938-ban 172 kötetnyi ősnyomtatványt, kéziratot és dokumentumot szállítottak el a Sárospataki Kollégium Nagykönyvtárából Budapestre, és bankok széfjeiben helyezték el őket. A kötetek innen tűntek el a második világháború végén, s a bankok feljegyzései mellett egy kalandos úton előkerült Károli-Biblia tanúskodott arról, hogy a gyűjtemény a Szovjetunióban lehet.
Az eltűnt művelődéstörténeti emlékek mintegy 95 százaléka - szám szerint 1373 - nyomtatvány, ezekből 134 kötetnyi anyag került elő közel öt évtizeddel később a Nyizsnij Novgorod-i megyei könyvtárban. Minden könyvben benne van a pataki könyvtár pecsétje, s azok máig szerepelnek a nagykönyvtári katalógusban is.
Dienes József, a könyvtár igazgatója, hangsúlyozta, hogy a könyvek visszafogadásának és elhelyezésének az sem lehet akadálya, hogy korábban leszakadt a sárospataki nagykönyvtár mennyezetét díszítő freskó egy darabja. A födém megerősítése és a beázás következtében sérült gerendázat vegyszeres kezelése tavaly december 19-én befejeződött. (MTI)