Kafka héber leckékkel összeírt kefelevonata meglepően sokat ér

Irodalom

Franz Kafka cseh íróval kapcsolatos gyűjteményt kínálnak eladásra Párizsban, a gyűjtemény egyik kiemelkedő darabja egy ritkaságnak számító kefelevonat, rajta héber nyelvtani gyakorlatok Kafka kézírásával.

This photograph shows two pages, one of which is covered with Hebrew verbs handwritten by writer Franz Kafka in his 1919 short story "Report to an Academy", in Paris, on May, 28 2025. The copy from the collection of Thierry Bouchet, who has entrusted its sale to the Faustroll bookshop, is one of many items to be exhibited at the Rare Book and Graphic Arts Fair in Paris from June 13 to 15, 2025.
000_48J777W
Franz Kafka kézzel írt héber igéi. Fotó: Leo Vignal / AFP

Kafka évekig – 1917-től 1924-ben bekövetkezett haláláig – tanult héberül, arra gondolván, hogy szülővárosából, Prágából kivándorol Palesztinába. 1919-ben írt, Jelentés az Akadémiának című novellájának kefelevonatára héber nyelvű nyelvtani gyakorlatokat jegyzett fel. A kefelevonatot 90 ezer euróért (36 millió forint) kínálják eladásra, ez a legdrágább tétel azok közül, amelyeket június 13. és 15. között a párizsi Ritka Könyvek és Grafikai Művészetek Szalonjában állítanak ki.

A tulajdonos, Thierry Bouchet mintegy negyvenévnyi türelmes gyűjtögetés után válik meg a gyűjteményétől. Az eladással a Faustroll párizsi könyvkereskedést bízta meg.

„Ez a gyűjtemény rendkívüli. Véleményem szerint felér (…) a Breon Mitchell-gyűjteménnyel. Fordítások, illusztrációk, kötés tekintetében még annál is értékesebb” – mondta Christophe Champion könyvkereskedő.

A 82 éves Breon Mitchell amerikai egyetemi tanár, német fordító. Eladott Kafka-gyűjteményének 1997-ben Bostonban készült katalógusa referenciául szolgál Az átváltozás szerzője szakértőinek számára.

A 71 éves Thierry Bouchet sebész és könyvbarát. Mint a katalógusban rámutatott, a hetvenes években, orvosi tanulmányai idején figyelt fel Kafkára, miután járt az akkori – kommunista – Prágában. A 2000-es években döntötte el, hogy csak Kafkára összpontosít. Kollekciója 427 darabjának az ára 20 és 90 ezer euró között mozog.

A két legdrágább tételen a szerző saját kezű feljegyzései láthatók. Kafka a 20. század legendás írója volt, de életében más „legendákhoz” képest nem sok könyvét adták el. Ezért is számít ritkaságnak az aláírása.

Ezek egyike a Jelentés az Akadémiának kefelevonata, teleírva héber igékkel. A másik pedig A fegyenctelepen eredeti kiadásának egyik példánya (1919-ben jelent meg Lipcsében ezer példányban), amelyet a szerző „+für Oskar” felirattal látott el: barátjának, Oskar Baum írónak dedikálta.

A szerző két levelének – amelyet barátjának, Robert Klopstocknak írt 1921-ben, illetve Ludwig Hardt színésznek 1924-ben – 20 ezer, illetve 30 ezer euró az ára.

A szerző dedikálatlan könyveinek eredeti kiadása is igen értékes. A fűtő, Az átváltozás és Az ítélet (1913, 1915 és 1916) című, közös kötetben megjelent műveinek ára 30 ezer euró. Az 1924-ben háromezer példányban megjelent Az éhezőművész című novellagyűjteményt, amelyen a szerző negyvenévesen bekövetkezett halálakor dolgozott, 20 ezer euróra tartják.

A gyűjtő érdeklődött Alexandre Vialatte (1901–1971) francia fordító iránt is, akinek Kafka a világhírnevet köszönhette.

Vialatte négy kötetben összegyűjtött, Kafkának Milena Jesenská cseh fordítóval folytatott levelezésével kapcsolatos dokumentumait 50 ezer euróért kínálják. Összesen 279 oldalnyi, tollal írott kéziratról van szó, közöttük van a Levelek Milenának francia fordítása (1956), ennek legépelt kézirata, a levelezéssel kapcsolatos dokumentumok, valamint 13 oldalban „Jegyzetek Kafkáról”.

De mi is az a kefelevonat? Az Arcanum szerint: a kiszedett szöveg nyomdai nyers levonata; ezen jelölik ki a szedés közben esett hibákat és általában a szükségessé vált módosításokat.