(MTI) - A kis nemzeteknek nagyon fontos, hogy nem csak a kultúraközi párbeszéd, hanem a nyelvek is védelemben részesüljenek - jelentette ki Bozóki András kulturális miniszter annak kapcsán, hogy a kulturális örökség társadalmi értékeiről fogadtak el dokumentumot pénteken a portugáliai Faróban egy nemzetközi tanácskozáson.
A kulturális sokszínűség, valamint a kultúraközi párbeszéd a konfliktusok megelőzésére című kétnapos fórumot az Európa Tanács szervezte az Európai Kulturális Egyezmény 50. évfordulójának tiszteletére a portugál kulturális tárcával karöltve. A konferencián 46 európai ország és a mediterrán térség kulturális vezetői vettek részt, továbbá több arab szervezet, így az Arab Liga Oktatási, Tudományos és Kulturális Szervezete, valamint a meggyilkolt svéd külügyminiszterről, Anna Lindh-ről elnevezett Euromediterrán Alapítvány.
Bozóki András az MTI-nek telefonon elmondta: az elfogadott dokumentum kiemeli azt, hogy a kultúrának jelentős szerepe van Európa politikai, valamint társadalmi integrációjában is.
Az egyezmény fontos eleme, hogy esélyeket kell biztosítani a nevelők továbbképzésére számos olyan témában, mint a demokratikus állampolgárság, emberi jogok, kultúrák közötti együttműködésre való oktatás, kulturális örökség és nyelvek. Ezzel összefüggésben a magyar miniszter kijelentette: "ezt támogattuk, hiszen a kis nemzeteknek nagyon fontos, hogy nem csak a kultúraközi párbeszéd, hanem a nyelvek is védelemben részesüljenek".
A dokumentumba bekerült továbbá, hogy minden társadalomnak külön figyelmet kell fordítania a társadalom peremén élő csoportokra, amelyek kiszorulnak a többséget megillető jóléti szolgáltatásokból. A tanácskozás résztvevőinek többsége némi vita után elfogadta azt is, hogy különös figyelmet kell fordítani a hátrányos helyzetű gyerekekre ebből a szempontból. Ezt különösen Belgium, Hollandia és más olyan államok küldöttei javasolták, ahol különböző kultúrák képviselői élnek együtt.
A kultúrák közötti párbeszéd szempontjából fontos, hogy a dokumentumban kiemelik: Európa és a szomszédos régiók között új eszközöket kell találni a dialógus hatékonyabbá tételére. A szövegben a "szomszédos régiókról" van szó, nem csupán a mediterrán, vagyis a Földközi-tenger déli partvidékéről, hanem minden szomszédos régióról, tehát Kelet-Európárók, a Balkánról, vagy Törökországról is - hangsúlyozta Bozóki András kulturális miniszter.
A nemzetközi tanácskozás támogatta az Európai Uniónak azt a kezdeményezését, hogy 2008 legyen a kultúrák közötti párbeszéd európai éve.