Megnyílt a Könyvfesztivál

Egyéb

(MTI) - "Nagyszerű dolog más kultúrákkal találkozni, más nyelven született könyvek, filmek, dalok iránt érdeklődni, de számunkra a legfontosabb ez a gyönyörű, de a nagyvilágban izolált nyelv, az anyanyelvünk" - hangsúlyozta megnyitó beszédében Hiller István. A kulturális tárca vezetője arra kérte a fesztivál vendégeit, hogy a magyar anyanyelv, a magyar kultúra érdekében támogassák a Nemzeti Kulturális Alap járulékbevételeinek bővítését célzó törvényjavaslatot. "A magyar irodalom, a magyar film, a magyar anyanyelv megér 100 forintból 80 fillérnyi áldozatot" - fogalmazott Hiller István a kulturális járulékra utalva.
 

XV_BudapestiNemzetkoziKonyvfesztival_HillerIstvan_DKOKO20080424031.jpg
Hiller István könyvek között válogat

Hiller a könyvfesztivál kapcsán úgy vélekedett, hogy hagyományt nem lehet mesterségesen létrehozni, azt csak az élet teremtheti meg. "A könyvfesztiválról azonban az utóbbi 15 évben eldőlt: ha nem lenne, hiányozna mindenkinek, aki szívesen fog a kezébe könyvet". Hiller István szerint, ahogyan egy könyv olvasásánál minden fejezet új élmény, koncertre járva minden előadás egyedi, úgy a XV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál is különbözni fog mindegyik elődjétől. Biztatónak nevezte, hogy a rendezvény már nem fért el a régi helyszínen, és el kellett költöznie a kongresszusi központból. "Jövőre, veled, ugyanitt!" - zárta beszédét a miniszter.

 

XV_BudapestiNemzetkoziKonyvfesztival_BretEastonEllis_DKOKO20080424033.jpg
Bret Easton Ellis

Wu Shu-lin, a GAPP (General Administration of Press and Publication) miniszterhelyettese üdvözlő beszédében "nagy jelentőségű, kulturálisan fejlett országnak" nevezte Magyarországot. "Az itt töltött pár nap alatt arra lettem figyelmes, hogy önöknek milyen sok könyvtáruk, könyvesboltjuk van"- árulta el a kínai delegáció vezetője. Emlékeztetett arra, hogy Kína nagy múltú történelmi civilizáció, találmányai között található a papír és a mozgatható betűkkel történő könyvnyomtatás. Kína és Magyarország barátsága régi múltra tekint vissza, ezt erősíti az idei könyvfesztiválra szóló meghívás is - emelte ki Wu Shu-lin.

 
A miniszterhelyettes elmondta, hogy 70 kiadótól mintegy 1000 kiadványt hoztak el Budapestre, bemutatva országuk kultúrájának legjavát. A kínai politikus meghatónak nevezte, hogy a könyvfesztivál alkalmából 50 kínai szerző műveit jelentették meg a magyar kiadók. A magyar és a kínai könyves szakma kapcsolatait erősítendő Wu Shu-lin meghívta a magyar könyvkiadókat a szeptemberben kezdődő Pekingi Nemzetközi Könyvvásárra.