Mesés tartalom, gyönyörű design

Irodalom

Megújult a magyar gyerekirodalom külföldi promóciója.

A
Petőfi Irodalmi Ügynökség a
magyar
prózairodalom
legfrissebb kiválóságai után, sorozatuk második és
harmadik részében Magyarország legjobb gyerekkönyv-illusztrátorait és -íróit
mutatja be. A szériától némileg elkülönülő, ám a koncepcióhoz szorosan kötődő negyedik
kiadvány a gyerekkönyvkiadók ajánlásait tartalmazza: összesen több mint 80
magyar gyerekkönyv kerül a külföldi szakma és érdeklődő közönség elé.

A
gyerekirodalmi színtéren legalább akkora a verseny, mint a felnőtteknek szóló
szép- vagy a szórakoztató irodalom területén. Ráadásul egy-egy gyerekkönyv
külföldi sikeréhez nem elég „csupán” jó szöveget írni: az illusztráció szerepe
is meghatározó. A Petőfi Irodalmi Ügynökség (PIÜ) munkatársai éppen ezért úgy
döntöttek, hogy a magyarországi és határontúli magyar nyelvű gyerekirodalom
nemzetközi népszerűsítését többféleképpen csoportosítják: a több nézőpont
növeli az érdeklődés felkeltésének és a külföldi jogeladások esélyét.

A PIÜ
sorozatának frissen publikált két új kiadványa külön mutatja be a szerkesztők
választása szerint legizgalmasabb gyerek- és ifjúsági könyveket, valamint a
legjobb magyar illusztrátorokat. A kiadványok tervezését komoly piackutatás
előzte meg. A magyar gyerekkönyves szakértők megkérdezésével és velük
egyetértésben válogatott sokszínű és magas színvonalú tartalom világos
strukturálása, illetve a figyelmet szellemesen fókuszáló, letisztult, mégis számos
apró poént és szöveg-kép játékot rejtő design-ja a PIÜ kiadványait a nemzetközi
vásárokon is feltűnővé és egyedivé teszik.

„Kiváló szerkesztői csapat jött össze, hamar megtaláltuk egymással a közös hangot. Januárban egy kísérletet kezdtünk el: tud-e együtt dolgozni az üzleti világból elcsábított profi marketinges és art director, irodalmár, gyerekirodalmi szakember… Nem tudtuk előre, mi sül ki mindebből, elkezdtünk hát játszani, a végeredmény pedig talán szavak nélkül is önmagáért beszél” – mondta Pál Dániel Levente, a PIÜ Irodalmi Export-Import Igazgatóság általános igazgatója.

Egy kép többet mond…

A Best
Hungarian Artists – 11,1 Illustrators
című ajánló tizenegy magyar illusztrátor
válogatott munkáit mutatja be. A magyar illusztrátorok sokszínűségét, izgalmas
világábrázolását, professzionalizmusát és határtalan fantáziáját sűrítő könyv
hitelesen tükrözi, hol tart ma és milyen irányba fejlődik a magyar
illusztráció. A Best Hungarian Artists végső tizenegyes listája főként
itthon már ismert és elismert művészekből állt össze, ugyanakkor tehetséges
pályakezdők is helyet kaptak.

A
kiadvány külföldi terjesztésével remélhetőleg minél több magyar illusztrátor
előtt nyílnak meg nemzetközi projektek, szerződések és idővel egyre többen
fedezik fel és alkalmazzák a magyar rajzművészeket, akár a gyerekirodalomban,
akár azon túl is.

A főszereplők: Békés Rozi, Cserkuti Dávid, Dániel András, Ferth Tímea, Grela Alexandra, Herbszt László, Kürti Andrea, Máray Mariann, Nagy Norbert, Remsey Dávid és Rofusz Kinga.

Kool kidz <3 Reading

A Kool kidz <3 Reading alcímű New Hungarian Childlit – 10,0 Tales tíz olyan hazai gyerekkönyvre és ifjúsági regényre irányítja a reflektorfényt, amelyek komoly eséllyel indulnak a nemzetközi piacon. „Az eddigiek közül talán ez a legsokoldalúbb publikációnk. Egyetlen műnél sem alkalmazhattuk ugyanazt a struktúrát, hisz hol szöveg nélküli képeskönyvekkel, hol illusztráció nélküli, szövegközpontú ifjúsági regényekkel, hol pedig a kettő ötvözetével kellett dolgoznunk” – számolt be az alkotófolyamat kihívásairól Szekeres Nikoletta, a kiadványok egyik szerkesztője.

Kettő plusz egy

A sorozattól
némileg elkülönülő, ám a koncepcióhoz szorosan kötődő, Children’s
Books from Hungary – Publishers’ Selection
című harmadik gyerekkönyves kiadvány a
kiadók által választott könyvek ajánló gyűjteménye. Kevés kivétellel az összes
magyar nyelvű könyvkiadó – ide sorolva a határon túli gyerekkönyvkiadókat is –
élt a megjelenés és bemutatkozás lehetőségével. A top tízes katalógussal együtt
több mint 80 magyar gyerekkönyv kerül a külföldi szakma elé. 

A kiadványok digitális változatát a koronavírus járvány miatt online könyvvásárrá alakított Bolognai Gyerekkönyvvásáron mutatta be a Petőfi Irodalmi Ügynökség 2020. május 4-7. között.