György Dalos, won the Leipzig Book Award for European Understanding, and Terézia Mora took the Adelbert von Chamisso Prize, awarded to an author whose native language ad cultural heritage is not German, participated at several events at the fair. The Hungarian author Pál Závada also presented his latest book to be translated into German.
György Fehér, a literary historian who works for the Collegium Hungaricum in Berlin, said the 2010 European Capital of Culture programme for the Hungarian city of Pécs was in the spotlight at the fair. And, for the first time, there were readings not only of worsk by contemporary Hungarian authors, but of books by a classic writer: Kosztolányi.
One of the books that drew attention at the Hungarian stand was a volume created from an exhibition documenting the experiences of meetings between the citizens of the former East Germany and their family and friends in the West, on the shores of Hungary's Lake Balaton. The exhibition was entitled Deutsche Einheit-Balaton.
Visitors to the Hungarian stand could also participate in a short Hungarian language course, intended to show the language is not as impossible as people might think.
Source: Hungarian News Agency (MTI) / Photo: MTI/EPA