Snoopy, mint anti-múzsa ? HA EGY TÉLI ÉJSZAKÁN EGY UTAZÓ

Egyéb

Azt, hogy Menyhárt Jenő zenekara milyen nagy hatással volt az ún. posztmodern magyar irodalomra, leginkább a Csipesszel a lángot című tanulmánykötet hivatkozásaival tudjuk igazolni, de annak a kijelentésnek a bizonyítása sem okozna gondot, mely szerint Calvino megtermékenyítette a posztmodern magyar prózát.

Elég, ha elolvassuk az 1989-es könyvhétre megjelent Fiatal Írók könyve című antológiát, vagy a 84-es kijárat és az Új Hölgyfutár című periodikák egyes példányait. Ezért is meglepő, hogy több, mint negyed századot kellett várni arra, hogy újra megjelenjen a Ha egy téli éjszakán egy utazó című, új nyelvet és gondolkodásmódot teremtő regény.
Italo Calvino (1923-1985) fragmentum-regénye gazdag és sokrétű dialógust folytat a prózai hagyománnyal, ugyanakkor teljes mértékig fellazítja azt. Mint egy körtáncban? feltűnik a világirodalom számos regénytípusa, miközben a könyvből a tradíció kritikáját is kiolvashatjuk. (Ugyanakkor hozzá kell tennünk, hogy a sokrétű epikai közlésformák nagyon is calvinósak, tehát a szerző inkább a szerkesztés nagymestere, mintsem stílusbűvész.)
Az esszészerű betétek között számos olvasási javaslatot, önértelmezési kísérletet találhatunk:??aki figyelemmel kíséri elbeszélésem menetét, kissé becsapottnak érezheti magát, hiszen azt látja: a sodrás számtalan érbe fut szét, a lényeges eseményekről csupán a visszhang visszhangja, az utolsó tükörkép jut el hozzá??
A könyv tíz regénytöredékből, illetve tíz félbehagyott első fejezetből áll össze, melyek felfejtéséhez szükséges némi irodalmi kondicionáltság - talán ez az oka annak, hogy több, mint 25 évet kellett várnunk a könyv második kiadására. De sebaj! Az irodalmi kaland mellé ajándékba kapjuk Ludmillát, a főállású olvasónőt, akivel végül a könyv olvasója szerelmes lesz?
A fejezetcímek egymásutánja értelmes mondatot ad ki, de ez sem vezet el a megoldáshoz. A különböző nyelvi világok összjátékából megszületett regények félbeszakadnak, felvillantva végtelen számú meta-regény szövegképzésének lehetőségét.
Miközben az eszményi olvasók profilját megrajzolva az olvasás puszta öröméért folytatódik a csata, a könyv kalandregényes ambíciói elvesznek az elméleti kérdések rekettyésében. Elegánsan mentegetőzik is a szerző: ?Ám egyszersmind némi csalódottságot is érzel; épp amikor igazán érdekelni kezd a dolog, a szerző, lám, szükségesnek véli fitogtatni a modern irodalom szokásos technikai ügyeskedéseiben való jártasságát??
A könyv afféle crossover mű, mely elmossa a műfaji határokat, a felfedezés és a hagyományválasztás nagy kalandját kínálja, de valójában folyamatos kapcsolatot keres velünk, hiszen az írónak pont ránk, olvasókra van a legnagyobb szüksége. Minden felelősséget ránk rak: vagy kitalálunk az erdőből, vagy nem. A turistajelzések persze fel vannak festve a fákra.
 
Italo Calvino
Ha egy téli éjszakán egy utazó
Európa
304 oldal 3400 Ft

A legfőbb múzsa maga az olvasó, na és Ludmilla, akivel az író (vagyis az olvasó) elindul a nagy kalandra. De ne feledjük: mindenki egy és ugyanaz.

Vannak anti-múzsák is, akik csak akadályozzák a közös gondolkodást. Ilyen például Snoopy, a bájosan együgyű képregény-kutya is. ?Amióta a poszter ott lóg a szemem előtt, többé egyetlen oldalt se tudok végigírni. Mielőbb le kell tépnem a falról ezt az átkozott Snoopyt.?
A történetek hősei utazók, akik nem akarnak mást, mint megtalálni a befejezetlen regények végét. Tízféle irányba indulnak el, hogy megtalálják a minden kérdésre választ adó könyvet. Nem véletlen, hogy a tíz történetből az első egy vasútállomáson kezdődik. Tíz vágány fut ki innen, néha a sínek keresztezik egymást, néha visszaérünk egy olyan állomásra, melyen már jártunk, de a lényeg, hogy mozgásban legyünk, hogy mozgásban legyen a fantáziánk.