Szombathelyiek bábelőadása a lengyel fesztiválon

Színpad

A rangos európai bábfesztiválon idén 22 produkció szerepel. Lengyel, török, görög, fehérorosz, ukrán, cseh, észt, izraeli, német és japán társulatok mellett egyetlen magyarként a Mesebolt Bábszínház kapott meghívást a találkozóra.

A császár új ruháját 2018 őszén Kecskeméten, a Magyarországi Bábszínházak XIV. Találkozóján látta Marek Waszkiel professzor, a poznani Teatr Animacji igazgatója. Az előadás annyira tetszett neki, hogy meghívta a fesztiválra. Parti Nagy Lajos szövegkönyvét Jolanta Jarmołowicz fordította lengyelre, így a fesztiválon lengyel felirattal láthatja a darabot a közönség.

A Mesebolt Bábszínház ez elmúlt több mint két évtizedben jelentős szakmai- és közönségsikereket aratott. A színház hagyománytisztelő, de mégis törekszik korszerű bábszínházi formában játszani előadásait. Nem először lépnek fel a fesztiválon, 2014-ben a Baltasar Espinosa utolsó üdülése és üdvözülése című passiójátékot, míg 2017-ben Jeles András: József és testvérei című darabját játszották.

Forrás és fotók: meseboltbabszinhaz.hu