Tálalva van

Egyéb

Bohumil Hrabal úgy vélekedett, az Őfelsége pincére voltam az első klasszikus értelemben vett regénye.  Az 1971-ben keletkezett történet mindenképpen kilóg az életműből, amelyet szokás a századelő és az első köztársaság korát, valamint a szülők életét megidéző úgynevezett "emlékező művekre", és az író saját tapasztalataiból táplálkozó szövegekre osztani. Az Őfelsége... sem ez, sem az, hiszen a Hrabaltól szokatlanul pergő és feszes cselekmény évtizedeken ível át, amire nemigen akad több példa a művek sorában.

  Hrabal nyilatkozataiból tudhatni, ő az írások alapjául szolgáló anyagot mindig fejben gyűjtötte és rendezgette, majd írógéppel papírra vetette, végül a javítás hosszú szakasza következett, amelyben sokszor szó szerint ollóval és ragasztóval cserélte át a bekezdéseket, mondatokat, szavakat. Ha hinni lehet az írónak, ezt a könyvet tizennyolc nap alatt írta meg - ehhez hasonló alkotói eksztázist talán csak Stendhal élt át a Pármai kolostor lejegyzésének ötvenkét napja alatt.

  A film elkészültét meglehetősen sok zajos esemény előzte meg, ezek közül kiemelkedik az, hogy a rendezés jogát eredetileg egy másik, ugyancsak tehetséges cseh direktor kapta, akit a felpaprikázott Jii Menzel bosszúból nyilvánosan vesszővel vert el a Karlovy Vary-i filmfesztiválon. Fura ez attól, aki szeret úgy nyilatkozni, hogy valójában soha életében nem talált ki semmit - amit csinált, azt mindig felkérésre készítette. Ezért a filmért azonban küzdött. Istennek hála! Magam is úgy vélem, tartozott ezzel az egykori alkotótársnak, és nekünk, nézőknek.

  Menzel nem mellékesen az egyik legszimpati-kusabb arc poeticával dolgozó rendező: szerinte egy film valakinek hihetetlenül sok pénzébe kerül, ezért olyanná kell tenni, hogy visszahozza az árát, vagyis lehetőleg minél több embernek tessék. Ez a nézőbarát szemlélet, amely a számára oly kedves Karel apekkel rokon alkotóvá teszi őt, végighúzódik az életművén. Valószínűleg, ha valaki a munkásságával kapcsolatban kiejtené a művészet szót, morogna egyet. Ő jobban szereti a mesterember pózát, de nem érdemes hinni neki: ő ugyanis valóban művész, méghozzá különleges érzékenységgel és egészen poétikus világlátással.

  Az Őfelsége pincére voltam című filmjének egyik szerethető tulajdonsága, hogy nem akar grandiózus lenni, csupán szép. Menzel meg sem próbált korszerűnek mutatkozni abban az értelemben, hogy moziját tömegjelenetekkel vagy látványos trükkökkel rakta volna tele, noha az irodalmi szöveg akár erre is kínált volna lehetőséget: Menzel a maga útján ment tovább, a történetre összpontosított, a jellemekre, és arra, hogy a történetet olyan rendezői és színészi gesztusokkal rakja körbe, amelyek nem találhatóak meg az értelemszerűen rövidített alapanyagban, de annak szellemiségében filmszerűbbé teszik a produkciót.

  Mindezek ellenére előkerült néhány új ötlet, ami nem, vagy elvétve szerepel az eddigi életműben. Ezt a nagy ívű sztorit bizonyosan nem lehetett volna másként elmesélni: narrátor beszél a filmen, méghozzá sokat - maga a megöregedett Jan Dit (Oldrich Kaiser) meséli el élete történetét (a fiatal Jant Ivan Barnev alakítja). Bevallom, én a narrátoros filmeken vagy szenvedni szoktam, vagy ott hagyom őket néhány perc után, de mivel itt sokszor a narráció zár le poénnal egy jelenetet, vagyis az a cselekmény szerves részéve tud válni, nem zavaró. Újdonságnak számít az is, hogy Menzel kollázstechnikát alkalmaz a filmben: archív híradórészleteket vág be, eredeti Hitler-rádióbeszéd hangzik el, a film első perceiben pedig a burleszkszerű jelenetsort (amihez hasonlóval később is találkozunk) ott kivételesen fekete-fehérben, feliratozással, ragtime zenével adja elő. És végül tőle szokatlannak tetszik az a néhány számítógépes trükk, amelyet poéngyilkolás nélkül nem tudnék elemezni, ezért meg sem kísérlem. Mindezek egyáltalán nem hatnak rosszul, tökéletesen egész, ügyesen kidolgozott filmet kapunk.

  Ezt a cselekménygazdag, hömpölygő regényt nem lehetett könnyű vászonra igazítani, egy analóg történetmesélés itt valószínűleg unalmasnak is hatott volna. Menzel váltogatja a karrier egyes eseményeit az öreg, börtönből kiszabadult, útkaparóként dolgozó Dit csendes, békés napjaival, mégpedig úgy, hogy ezek a jelenetek oda-vissza összecsengenek egymással, és sokszor épp ezek az összecsengések szolgálnak egy-egy poén alapjául. Kiváló ötlet volt több regénybeli figurából egyet gyúrni: ilyen Walden karaktere (Marián Labuda), akit rögtön az elején láthatunk a virslis jelenetben, majd egyre gazdagabb kereskedőként, végül pedig a deportált zsidók között. Így lehetőség van egy második virslis jelenet beszerkesztésére, amely Menzel munkásságának kivételesen szívbemarkoló képsora.

  Apropó érzelmek! Úgy gondolom, az Őfelsége pincére voltam a Hrabal-Menzel filmek között azokhoz tartozik, amelyekben a két alkotó világa a legközelebb tud kerülni egymáshoz. A Hóvirágünnep, a Szeszélyes nyár, a Sörgyári capriccio inkább komédiára sikeredett, az olyan mozik azonban, mint a Szigorúan ellenőrzött vonatok, a Pacsirták cérnaszálon vagy ez a mostani alkotás a Hrabal által kedvelt groteszk események és a Menzel által a klasszikus vígjátékokból átörökített elemek mellett felfedezik az emberi esendőséget, a személyes tragédiát, a lelki tisztaság szépségét.  Menzel talán még soha nem merészkedett olyan messzire, mint ennek a filmjének néhány jelenetében. Például abban, amelyben a harmadik birodalom hősei kar és láb nélküli rokkantakként térnek vissza a frontról, de az egykori Csendesség Szálló medencéjében meztelenül fürdőzve, a gyepen mankók segítségével futballozva készülnek arra, hogy megint visszatérjenek a harctérre. A néző nem tudja, nevessen vagy szomorkodjék a sorsukon.

  És, persze, nem beszélhetnénk igazi Menzel-filmről, ha a képsorok nem volnának tele dúsan terített asztalokkal és csinos hölgyekkel. Nem titok, hogy Menzel nem iszik, nem dohányzik, nem lóversenyezik és nem kártyázik - kínos kimértségét a szebbik nem előtti hódolattal igyekszik ballanszírozni. Így tökéletesen érthető, hogy bekasztingoltatta Csehország legcsinosabb fiatal színésznőit, akiket előszeretettel filmez lenge öltözetben. Cicik és sör - mondhatnám gúnyosan, de nem volna igazam két okból sem. Az egyik az, hogy Menzel - ahogyan a többi filmjében sem - nem válik alpárivá, közönségessé, a rövid szerelmi jelenetek valóban a nő előtti hódolatról árulkodnak, nem a testiség ajnározásáról. A sörrel kapcsolatban pedig: hááát... Én azt mondom, ez az ő gyenge pontja. Ha az ember egy Hrabal-szöveget olvas, minden sorából kitűnik, szerzője írás közben érzi a sör ízét, hőmérsékletét, az ételekről szóló passzusokból pedig szinte felcsap a bódító illat. Menzel sosem tudta ezeket belülről mutatni, egészen egyszerűen azért, mert nem ismeri, így nem is szeretheti a kocsmák világát. Az Őfelsége pincérében például éppen az abesszin császár lakomája a legkevésbé érdekes jelenet - tessék csak összehasonlítani az irodalmi eredetivel, amelytől minden jóravaló olvasó azonnal éhes lesz. Ez azonban cseppet sem tud rontani a film szépségén, emelkedettségén. Tényleg ritkán látni olyan mozit, amely szórakoztató és felkavaró egyszerre, amelyre a néző még akkor is emlékezik, amikor beül a kocsiba, vagy felszáll a villamosra.

  Nem tudom, Jii Menzel fog-e, akar-e még filmet rendezni, hiszen legutóbbi nagyjátékfilmje, az Ivan Csonkin óta is több mint tíz év telt el - ha igen, akkor ez a munka egy érett, nagyon finom következő mozit sejtet. Ha nem - búcsúfilmnek ez tökéletes.