A Túlmozgásos Lépcső Rejtélye - ORFEUSZ ALÁSZÁLL

Egyéb


orfeuszalaszall_nemzetiszh_szabokimmeltamas_udvarosdorottya_DKOKO20091217075.jpg
Szabó Kimmel Tamás és Udvaros Dorottya

Leginkább lapos közhelygyűjtemény, kedvenceim: "... szerintem az ember mindig egyedül hal meg." (Lady, második felvonás), meg hogy "...tudja, mi mind fényben és árnyékban élünk!" (Vee, harmadik felvonás), s a példák még hosszan sorolhatók, de ha további idézeteket hoznék, megint nagyon kikapnék a rovatvezetőtől, mert túllépem a megengedett terjedelmet. (Túllépte - A szerk.) Jó előre kiszámítható fordulatok, fekete-fehér figurák, túlbeszélt jelenetek: számomra ennyiben foglalható össze az Orfeusz alászáll.

 
Sajnos a Sopsits Árpád rendezte előadás sem fedez fel rejtett értékeket a drámában. Egy rádióinterjúban a rendező nemrég azt nyilatkozta, hogy nem ő választotta a drámát, Tennessee Williams egyébként sem tartozik kedvenc szerzői közé. Persze ettől még születhetett volna egy remekbeszabott alakításokkal ékes, sziporkázó rendezői ötletekben gazdag előadás is. De nem született. Ellenkezőleg, egy mindvégig zavaros színpadképben, egysíkú jellemekrajzokra kényszerített színészekkel előadott, rétestésztaszerűen elnyújtott - három felvonás, fél tizenegy utáni befejezés! -, jobbára unalomba fulladó jelenetek során át döcögő, rendezői értelmezést csak nyomokban mutató előadást kapunk.
 
Antal Csaba díszlete itt-ott mintha követné a szerző színpadi utasításait: megtartja ugyan a vegyesboltot, de amit itt árulnak, az nagyon is realisztikus, nem mint ahogy Williams kérte. Középről egy titokzatos, ormótlan fémlépcső tör a magasba, az emeletre (a felső régiókba ?), ahol a bolt tulajdonosai élnek: a megkeseredett életű, húsz éve súlyos titkokat őrző - nyugalom, nekünk el fogja őket mondani -, tiszta szerelemre vágyó, tragikus sorsra rendelt Lady és öreg, velejéig gonosz, súlyos titkot őrző - nyugalom, ő is el fogja mondani - és nagyon beteg férje, Jabe. És ez, a látványt döntően meghatározó lépcső időnként a színpad egész kerületén körbeforog (ilyenkor aggódva gondolok a fenn tartózkodókra, mi van, ha tűz üt ki - ez Tennessee William darabjaiban elő szokott fordulni -, vagy csak szeretnének lejönni?) A kritikus egyre növekvő tanácstalansággal igyekezett megfejteni ennek a legváratlanabb pillanatokban elszabaduló lépcsőnek a titkát - a szünetekben nem átallotta nekiszegezni a kérdést szép számmal jelenlévő kollégáinak is, ám sajnos senki sem tudott segíteni, hogy meglelje a választ a Túlmozgásos Lépcső Rejtélyére.
 

orfeuszalaszall_nemzetiszh_bodrogigyula_DKOKO20091217060.jpg
Bodrogi Gyula

És van még filmnézés, négy hatalmas falfelület, a szereplők arca közelről, egyenes közvetítés, a látvány megkettőzése, értem. Mintha moziban ülnénk. Csak hát most színházban vagyunk. Illetve lennénk. Az időnként ugráló, homályos, a szereplőket nem találó képek semmit nem tesznek hozzá az élményhez, viszont sokszor nagyon zavarnak. A színészek legtöbbje persze jó, teszi a dolgát, ha nem is tudja, miért. Bodrogi Gyula képes drámai súlyt adni a féltékeny, már-már magatehetetlen, öreg férj rövid, ám annál fontosabb megjelenéseinek, s nem az ő hibája, hogy kizárólag a gonoszságot és a betegséget mutathatja meg; a szöveg mélyebb elemzése talán az ő esetében jóval árnyaltabb jellemrajzot eredményezhetett volna. Péterfy Borit sújtja leginkább a pontos rendezői elképzelés, szerepértelmezés hiánya: leginkább egy permanens narkóhatás alatt álló, nimfomániás, enyhén beszédhibás rocker-csajt alakít, akinek nincs egyetlen józan pillanata sem - pedig de szépen elemzi szerepét az előadás dramaturgja, Vörös Róbert, a rendezőhöz írott, s a Nemzeti Színház Színműtárában példás gyorsasággal, nagyon igényes formában kiadott Orfeusz alászáll-kötetében közölt levelében..

 
Azok a legjobbak, akik egy-egy villanásra, konfliktust generáló, vagy konfliktust feloldó szerepben lépnek színre: Terhes Sándor néhány mondatban, erős és hiteles mimikájával, testbeszédével megmutatja az egykori szerelmi árulás máig tartó következményeit, a minden pillanatát megkeserítő boldogtalanságot. Molnár Piroska Porter nővére remekbeszabott szerepértelmezés: egyszerre tökéletes, lelkiismeretes ápolónő és mérhetetlenül gonosz-irigy-gyűlölködő áspiskígyó, pletykafészek-boszorka. Szarvas József problémátlanul bigott, kegyetlen, gonosz és macsó déli seriff, Murányi Tünde és Söptei Andrea ugyanígy egysíkú, irigy és üresfejű kisvárosi nők. Nagy Mari mintha Pasolini Teoremájából tévedt volna Tennessee Williams drámájába. Kétségtelenül érdekes színfolt, ugyanakkor pontos alakítás a fiúba mindvégig önkívületben, vallásos áhítattal szerelmes festőnő (ha már lúd..., ej-ej, Williams mester!) megformálása. Gergye Krisztián néger ördögűző-je az előadást keretező, hátborzongató magánszám, nekem nagyon tetszik, kár, hogy semmi köze sem a drámához (nincs is benne), sem az előadáshoz. 
 

orfeuszalaszall_nemzetiszh_gergyekrisztian_DKOKO20091217069.jpg
Gergye Krisztián

Szabó Kimmel Tamás a rendezés legnagyobb áldozata. Hogy nem Orfeusz, s hogy ebben a szerepfelfogásban alkalmatlan bármiféle mitológiai párhuzam megidézésére, az mindvégig világos. Ha már, akkor sokkal inkább egy unatkozó, gitárjával, sármos külsejével és női szemeket párásító, nyálas történeteivel háremet gyűjtögető mini-Odüsszeusz lehetne, de hogy ez a múlt nélküli, enervált szépfiú titokzatos, életeket és világokat megváltó hős lenne?! Ugyan. Pedig hogy Szabó Kimmel Tamás jó színész, azt többek között ebben a színházban, például a Pánikban is bizonyította. Ha lenne mit és kit játszania, megcsinálná. De azért jó hallgatni, ahogy gitározik és énekel - az R.E.M. Everybody hurts-slágerét szívesen végighallgattam volna előadásában és akkor biztos, hogy jobb emlékeket őriznék erről az estéről (nekem ugyan e csajozós-összeborulós  remeklésből a Corrs unplugged-változata a kedvencem, de Szabó Kimmel Tamás is igazán elismerésre méltón játszik el néhány futamot belőle).

 

Udvaros Dorottya jutalomjátékának szánhatta a színház az Orfeusz alászállt. Az első felvonásban meg is felel a kihívásnak: fájdalmasan titokzatos, egyszerre szerencsétlen, meggyötört és szép, ugyanakkor környezetét finom távolságtartással kezeli. Körülbelül a második rész közepétől azonban szétesik alakítása, rossz pillanatokban vet be tragikus, illetve komikus elemeket - az egykori szerelem, David felelősségre vonása ebben a formában nem tragédia, hanem hisztéria, a harmadik felvonás majom-utánzó betétje pedig nem komikus, hanem hosszú, kidolgozatlan betét, már-már kínos. De a legnagyobb baj, hogy nincs tétje a fiúval való találkozásainak: hol buta bakfist játszik, aki lányregények férfipillantástól olvadozó, a búgó hangon előadott, romantikus életfájdalomtól csöpögő bölcsességektől elaléló lánykája (lásd például "szelek szárnyán ringatózó, alvó madár szeretnék lenni!"), hol az '"dősödő szépasszony becserkészi a közelébe tévedt friss húst" -képlet jegyében fellépő, szexéhes amazon. Sok munkára lenne még szükség, hogy Lady szerepéből ki lehessen hozni az Udvaros esetében egyébként minden szempontból megérdemelt jutalomjáték ünnepelt hősnőjét. Természetesen a bemutató után is lesz még idő változtatásokra, finomításokra, s nyilván az is pozitív irányban árnyalja majd az alakítást, ha a művésznő szövegtudásban utoléri partnereit.