Új világok egyetlen korongon

Egyéb

Úgy tudom, a Putumayo név kezdetben egy ruházati és kézműves termékeket áruló vállalatot takart, amely csak később kezdte meg a működését zenei kiadóként is. Milyen út vezetett ide?

Véletlenek összjátékaként alakult így az egész. Egy alkalommal, amikor éppen Baliról tértem haza, megálltam egy napra San Franciscóban is. Épp egy kiállításra tartottam egy, a Golden Gate Parkban található múzeumba, amikor egy elképesztő afrikai együttest hallottam meg itt játszani. Nagyjából hetvenöten hallgathatták akkor őket, lehetett köztük találni mindenféle korú és hátterű embert, akik együtt élvezték a zenét és nagyszerűen szórakoztak. Amikor visszatértem New Yorkba és besétáltam az egyik Putumayo üzletbe, ott épp valamiféle, rettentően hangos heavy metalt bömböltettek: úgy gondoltam, hogy ez a zene hangulatilag nem illik abba a nemzetközi ruházati- és kézművescikkeket áruló boltba. Rájöttem, hogy el kell kezdenem odafigyelni arra is, milyen háttérzenét hallgathatnak a vásárlók ezekben az üzletekben, ezért összeállítottam egy világzenei válogatáslemezt. Néhány nappal az után, hogy ezek a korongok eljutottak a boltokba, az üzletvezetők hívogatni kezdtek, hogy tudassák, mennyire élvezik ezeket a számokat mind a vásárlók, mind pedig a bolt dolgozói. Ismertem egy lemezkiadó vezetőjét, akit megkerestem egy világzenei összeállítás-sorozat megjelentetésének az ötletével. Ő ráállt a dologra, 1993 áprilisában pedig ki is jött az első ilyen lemez.


dan_storper_putamayo_randy_duchaine__590x382.png
(fotó: Randy Duchaine)

Ezeknek az első kiadványoknak a népszerűsítését hogyan kezdték meg?

Főképp ajándéküzleteken, könyvesboltokon, és más, nem tradicionális áruközvetítőkön keresztül kezdtük meg a CD-k forgalmazását. Ezzel kapcsolatban folyamatosan érkeztek a pozitív visszajelzések. Később szerveztünk meghatározott tematikára épülő zenei körutazásokat is Amerikában, majd elindítottuk sajátszerkesztésű rádiós programunkat, a Putumayo World Music Hourt, és persze hozzányúltunk a szokásos sajtó- és rádiópromóció eszközeihez is.

Az összes megjelentetett Putumayo-válogatáslemezt még összeszámolni is nehéz: hogy döntenek arról, milyen téma mentén állítsák össze ezeket, milyen projektekkel foglalkozzanak?

Azt hiszem, szinte önmagától, természetesen alakul ki. Néha meghallok egy dalt, ami valamiért megragad, és ez lesz aztán hatással arra a döntésre, hogy bizonyos tematikával foglalkozzunk. Leginkább a brazil, a latin és a francia zenei válogatások azok, amelyek a Putumayot ismertté tették, de mindig nyitottak vagyunk új témákra, olyanokra, amelyekkel még nem foglalkoztunk, de úgy gondoljuk, elnyernék az emberek tetszését.

Az miképp dől el, melyik dalok kerülnek rá egy-egy albumra?

Zeneszámok százait hallgatom meg, elsősorban a saját adatbázisunkból kiindulva, amely körülbelül 40000 felvételt tartalmaz. Aztán nekifogunk egy jelentősebb kutatásnak, olykor elutazva az adott helyszínre is. Ugyanakkor a legfontosabb döntési tényező a zenehallgatási összejöveteleinké, amelyeket a kiadó dolgozóival közösen tartunk. Ők nagyon különböző emberek, mind korban, mind pedig származásban, háttérben, így, ha legtöbbjüknek tetszik egy dal, úgy gondolom, nagyobb az esély arra, hogy a világ minden táján is népszerűségre tesz majd szert.

Melyek voltak azok a kiadványok, amelyek a legnépszerűbbek lettek ? amelyek a leginkább eltalálták ezt a nemzetközi ízlést?

A Cuba, az Arabic Groove, a French Café és a World Playground tartozik a legjobban fogyó albumaink közé, mindegyik esetében 500 ezres példányszámot meghaladó nemzetközi eladásokról beszélhetünk.


Időközben pedig a Putumayo Kids, a kiadó gyermekeknek szóló válogatáslemezeket megjelentető egysége egyike lett a világ vezető,kiadványaival gyerekeket megcélzó zenei kiadóinak. Miért döntöttek úgy, hogy létrehozzák ezt a divíziót?

Több barátom is mesélte már, mennyire szeretik a gyerekei a lemezeinket, így, amikor egy tanár azzal a kezdeményezéssel fordult hozzánk, hogy egy gyerekeknek szóló zenei sorozatot is elindítsunk, rögtön ugrottam az ötletre. Ez, a már előbb is említett, World Playground című lemez volt az, amivel a széria elindult. Úgy gondolom, a zene remek eszköz lehet arra, hogy a gyermekeket más kultúrákkal megismertessük.

Mi az, ami egy zenei lemezt manapság sikeressé tesz? Mit tehet egy zenész vagy egy kiadó, hogy munkája a zeneipar jelenlegi helyzetében jövedelmező is legyen?

A zenének kivételesen különlegesnek kell lennie, és az is segít, ha van egyfajta egyedi, megkülönböztethető stílusa. De természetesen a lényeg legvégül úgyis a minőségi munka létrehozására irányuló, megalkuvástól mentes koncentrációból, a kreatív fejlődésből, a gyakorlásból, és a kitartásból tevődik össze.

Milyen új kiadványokat várhatunk a Putumayótól a közeljövőben?

Augusztusban jelentettük meg a Vintage Latin című albumot, a szeptember a French Dreamlandé, októberben pedig a Jazz Café érkezik: ezeket a válogatásokat biztosan a kedvenceim közé sorolnám az elmúlt évek terméséből. A Vintage France sikere után úgy gondoltuk, itt a nagyszerű alkalom arra, hogy Latin-Amerika ?50-es éveinek zenei világára is vessünk egy pillantást ? így született meg a Vintage Latin című album. A French Dreamland az altatódalokat tartalmazó kollekciónk nyolcadik darabja, a Jazz Café pedig arra nyújt remek lehetőséget, hogy különböző nemzetiségű, tehetséges énekeseket mutassunk be akusztikus, kávéházi hangulattal társítva.

Bővebb információk: putumayo.com