A Shakespeare 37-ben ahány mű, annyiféle feldolgozás; ahány hős, annyi jellem, annyi típus. A következő részek is aktuális társadalmi kérdéseket vizsgálnak.

Olyan hétköznapi, de mégis mélyen az emberi létezésbe ágyazott mozzanatokat ragadnak meg, amelyek asszociációk sorát indíthatják el a befogadóban. Fellelhető benne intrika, gyűlölet, kirekesztés és kirekesztettség, ellenségeskedés és megalázottság, egyszóval vegytisztán minden, ami az emberi jóságba vetett hit árnyoldalát képviseli. Az intenzív filmes hatások közös gondolkozásra, a vélemények ütköztetésére bátorítják a nézőket.

A második évad szintén 12 epizódból áll, melyben írói lenyomatát hagyta: Papolczy Péter író, Száraz Miklós György író, Forgách András író, forgatókönyvíró, dramaturg, műfordító, egyetemi oktató, Szilágyi Eszter Anna, rendező (Téli rege/Legbölcsebb az idő), Kiss Csaba rendező, Csurgó Csaba író, forgatókönyvíró, Kovács Márton/Fabacsovics Lili dramaturg, író, fordító, Egressy Zoltán író, Márton László író, drámaíró, esszéista.

Az epizódok megszokott fix eleme továbbra is a gipsz Shakespeare-fej, és a középpontban mindig egy karakter vagy kulcsjelenet áll, ami a mai viszonyok közé helyezi a szereplőket. Egy epizód továbbra is egy térben játszódik, viszont egyáltalán nincsenek merev korlátok, ezáltal is összemosódnak a műfajok. Ez az extrém helyzet megteremti a valódi együttműködést a színészek, az írók, a rendező és az operatőr között.

Az ikonikus Shakespeare-alakokat most is elismert magyar művészek elevenítik meg, mint Antal D Csaba, Cserna Antal, Csiby Gergely, Csuja Imre, Dankó István, Elek Ferenc, Ember Márk, Ertl Zsombor, Fátyol Kamilla, Földes Tamás, Fullajtár Andrea, Gyulai Csaba, Györgyi Anna, Gyulai Csaba, Hartai Petra, Hirtling István, Jerger Balázs, Kiss Anna Gizella, Kocsis Gergely, Kocsis Pál, Kovács Márton, Kováts Adél, Móser Ádám, Mosolygó Sára, Ódor Kristóf, Peller Anna, Podlovics Laura, Porogi Ádám, Radnay Csilla, Szántó Balázs.

A második évadban izgalmas koprodukciók is születtek. A Pesti Magyar Színiiskola 2. éves növendékei kutatják, hogyan tudnak szembeszállni a hatalommal.

A december 1-én megjelenő első „snittet” David Hamilton fotói inspirálták, amelyek különös filmes világot teremtettek Papolczy Péter Othelló-átiratának, melyben kiderül, mi elől menekül Desdemóna Othello karjaiba.

A nyitóképen jelemet a Kiss Csaba rendezte Falstaffból.

Részletek itt.