Újdonságok, vendégek a XII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon

Irodalom

(MTI) - Spiró György Fogság című regénye, Paulo Coelho, a világ jelenleg legolvasottabb írójának új műve, valamint Gabriel García Márquez új könyve meghatározza a XII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál légkörét - mondta Zentai Péter László, a fesztivál igazgatója szerdán, egy nappal az esemény kezdete előtt tartott sajtótájékoztatón. Az igazgató szerint Spiró György regénye az idei év irodalmi szenzációjának ígérkezik. Kiemelte, hogy a fesztiválon debütál magyarul Paulo Coelho új műve, A zahir, valamint a Nobel-díjas Gabriel García Márquez "váratlan", új regénye, a Bánatos kurváim emlékezete.

A Budapest Kongresszusi Központban csütörtöktől vasárnapig tartó könyvfesztiválon - amely idén is a kortárs igényes irodalomról, elsősorban Magyarország és Európa ünnepelt és újonnan bemutatkozó alkotóiról szól - Paulo Coelho és Oroszország lesz a díszvendég. Zentai Péter László elmondta, hogy a brazil író Magyarországon öt napja megjelent Zahir című, önéletrajzi ihletésű regénye máris a sikerlisták élére ugrott. Oroszországot illetően arra számít, hogy az orosz kultúra képviselői nagy figyelemnek örvendenek majd a fesztiválon, hiszen "az oroszok ma már a nappaliban vannak" (utalva ezzel a Tizedes meg a többiek című 1965-ös magyar filmvígjáték szállóigévé vált mondatára, az oroszok már a spájzban vannak).

Szvák Gyula, a magyar-orosz kulturális évad főkurátora arról beszélt, hogy egy sor kiváló orosz író lesz a fesztivál vendége, akik a mai orosz kultúra méltó képviselői, majd mindegyikük új könyvvel jelentkezik. Budapestre látogat többek között Viktor Jerofejev, Pjotr Vajl, Vlagyimir Vojnovics és Tatyjana Tolsztaja. Nyina Litvinyec, az orosz sajtó és tömegkommunikációs szövetségi ügynökség könyvkiadói főosztályvezetője, aki egykor az Inosztrannaja lityeratura orosz folyóirat munkatársaként járt először Budapesten, úgy érzékelte, az utóbbi másfél évtized hatalmas politikai változatásai lefékezték a korábbi kiterjedt orosz-magyar kulturális párbeszédet. Reméli, hogy az orosz díszvendégség új fordításokra, további orosz művek magyarországi megjelentetésére ösztönzi majd a kiadókat. Elmondta, hogy Európában növekvő érdeklődéssel fordulnak az orosz irodalom felé, az utóbbi két évben - Frankfurt, Varsó és Párizs után - a budapesti a negyedik olyan könyvfórum, ahol Oroszország kiemelt kiállítóként vesz részt. Ismertetése szerint Oroszországban ma évente 90 ezer könyv jelenik meg, ebből a hatalmas kínálatból a legérdekesebb és magyar vonatkozású kiadványokat igyekeztek összeválogatni a fesztiválra, ahol különböző tematikus bemutatókkal várják az érdeklődőket. Külön blokkot szentelnek a II. világháború befejezésének 60. évfordulója alkalmából kiadott könyveknek, és önálló részleget kapnak az oroszországi útikalauzok, térképek, múzeumismertetők, valamint az oroszországi népek konyhaművészetét bemutató kiadványok. Zentai Péter László arról is szólt, büszkék arra, hogy az európai elsőkönyvesek fesztiváljára több mint hetven tehetséges pályakezdő prózaíró érkezik a magyar fővárosba.

A könyves seregszemlén 550 magyar és külföldi kiadó 45 ezer kötetet állít ki, ötven külföldi, többségében európai író fogadta el a meghívást a budapesti rendezvényre. A fesztiválon összesen több mint 300 újdonságot kínálnak, ezek ismertetésére idén is külön katalógust állítottak össze a szervezők. Az Országos Idegennyelvű Könyvtár mint a nemzetiségi-etnikai kérdéskör szakkönyvtára tizenegyedik alkalommal rendez átfogó kiállítást; a Magyarországon élő tizenhárom nemzeti és nyelvi kisebbség kulturális intézményrendszerét, tankönyveit, könyvtári és iskolahálózatát, sajtóját mutatja be standján. Harsányi László, a Nemzeti Kulturális Alapprogram (NKA) elnöke arról tájékoztatott, hogy A nagy könyv olvasásnépszerűsítő mozgalom hét-nyolc programmal jelentkezik a fesztiválon. A fórum keretében hirdetik ki Magyarország száz-száz legkedveltebb külföldi, illetve magyar regényét.