ilo_nsz240508-161_16.jpg

Kiszavazós királydráma a Nemzetiben

A Nemzeti Színház Lear királya színes-szagos valóságshow, emberi drámákkal, életnagyságú rózsaszín nyúllal, háborús helyzettel. De vajon így közelebb kerülhetünk Shakespeare tragédiájának lényegéhez?

A nagyszínpadon felállított lelátóra kapaszkodunk fel az előadás kezdete előtt, miközben a háttérben a kivetítőn háborús katasztrófák képei peregnek: fegyveresek, felrobbantott házak, járművek. Mostanában különösen ismerős kép ez a kelet-közép-európai régióban. Az előadás alapja Kirill Fokin modern adaptációja, amely erősen elrugaszkodik Shakespeare eredeti drámájától: sűrít és aktualizál. Ezúttal nem elsősorban a hatalmától megfosztott egyén szenvedése áll a középpontban, sokkal inkább a cinikus hatalmi játszmák társadalmat romboló hatása.

Az előadás kezdetén egy televízióstúdióban találjuk magunkat, ahol megszakítják a háborúról szóló tudósítást „valamivel, ami durvább, mint egy bombázás”. A két műsorvezető – a Kentet és a Glostert játszó Szilágyi Ágota és Szarvas József – egymást igyekeznek túllicitálni egyre grandiózusabb jelzőkkel a várható „epikus léptékű” bejelentésről. A szenzációhajhász, mégis erőltetetten közvetlen, összekacsintós hangnem szomorúan ismerős.

Lear ebben a színrevitelben a világ legbefolyásosabb médiaholdingjának alapító igazgatója. Vállalatának irányítását lányaira bízná, és mindezt élő adásban jelenti be. Első megjelenésekor úgy tűnik, halálán van: kerekesszékben, bágyadt öregúrként, elfúló hangon utasít. Lányai saját rátermettségük mellett korteskednek, hangzatos szlogeneket pufogtatva. A ’mindent a közönségért’ vagy a ’jobbá tenni a világot’ szövegek után megütközést kelt a legkedvesebb lány ingerült felcsattanása, aki üres ígéretek helyett a világban elhatalmasodó válság jeleit kiáltja a kamerába, és a politikusok felelősségre vonását szorgalmazza.

ilo_nsz240508-11.jpg
A világ legbefolyásosabb médiaholdingjának igazgatója

Lear erre azonnal erőre kap, kiderül, hogy az alélt állapot is csak az előadás része volt, két idősebb lányát emeli a cég élére, a kisebbet pedig ordenáré szitkok közepette az utcára löki. (Mindig meghökkent, hogy a káromkodás a mai napig zavarodott nevetést vált ki a nézőtéren, ettől pedig roppant olcsónak hat.)

Innentől felgyorsulnak a dolgok, semmi nem szab gátat a két lány törekvésének, hogy apjukat minden maradék hatalmától megfosszák. Gloster törvénytelen gyermeke, Edmund itt világosítógyakornok, akit a lányok eleinte használnak, majd ők válnak a fiú cselszövésének áldozataivá. Leart leszedálják, rejtett kamerákkal teljes megfigyelés alá vonják, nyomorúságát pedig élő adásban árusítják ki.

ilo_nsz240508-3 (1).jpg
Szarvas József mint Gloster

Mikor a régi vágású műsorvezető, Gloster felteszi a kérdést, etikus-e ilyen jeleneteket mutatni, társa rávágja: annak az embernek a mindennapjait nézik, aki a Rákos sztárok és a Szüljünk celebekkel sorozatok ötletgazdája. Lear Shakespeare drámájában sem klasszikus hős: arroganciája, elbizakodottsága, hatalmi gőgje dönti romba. Itt viszont még élesebben kirajzolódik, hogy a saját aljas eszközeit fordítják ellene. A bolond – aki ezúttal egy életnagyságú rózsaszín plüssnyúl képben jelenik meg – emlékezteti arra, hogy lányait ő nevelte torz eszmékre.

Lear őrületében egyre zavarodottabban beszél, a vihar pedig visszazökkenti a klasszikus drámai közegbe, a „Fújj szél, szakadj meg…” kezdetű részlet Vörösmarty szavaival idézi meg az eredeti tragédia végzetét. Miközben a két nővér közt egyre erősebb az ellentét, Cordelia az online közösségi felületeken mind több támogatót szerez, akik hamar eljutnak a békés tüntetéstől a szélsőséges zavargásokig. Ám az új ideákra épülő valóság sem tűnik rózsásabbnak a jelenleginél.

ilo_nsz240508-27.jpg
Polyák Anita mint Cordelia

A bezárt Lear szabadon engedéséről közönségszavazás dönt, a forrongó városban bolyongó férfit Gloster háborúból hazatérő törvényes fia veszi szárnyai alá, ám hamar kiderül, hogy őt is csak az aljas vezér iránti bosszú élteti. A kirúgott, szélsőséges tüntetők által megvakított Gloster az egykor objektivitásra törekvő, ám hamar felvásárolt médiavállalat, a Hamlet Corporation torzóban maradt épületéről veti le magát. A két nővér pedig vélhetően egymást gyilkolja meg. Az egyre zavarosabb közegben egymást követi a pezsgőreklám és az altatóként eldúdolt Internacionálé, közben pedig egy igazi királydrámához híven hullanak az emberek.

Az üres színpadon magára maradt Lear összegörnyedve fekszik, identitása a hatalma nélkül alapvetően megbicsaklott, józan eszétől pedig megfosztották. Szinte megsajnálnánk, ám a The end felirat után következik csak a dráma java: az egész egy sorozat első része volt, vége a forgatásnak, az ünneplő, táncoló tévések Lear vállát veregetik a bravúrosan sikerült felvételekért. Mindenki él, virul, sőt gyarapszik, a világmegváltó törekvések egy párhuzamos valóság fiktív álmaiba vesznek.

Valerij Fokinnak sikerült élettel megtöltenie a drámát, aktuális kérdéseket társítva Shakespeare örök érvényű remekművéhez. Alekszej Tregubov díszletei a modern tévéstúdióból a kordonokkal elszigetelt, felégetett kukákkal teli utcákig repítik a nézőt, jól kiaknázva a nagyszínpadból leválasztott alkalmi tér lehetőségeit, a jelmezek pedig ugyancsak a kortárs megszólalásmódot erősítik. Fokin azon igyekszik, hogy a dráma részesévé tegye a közönséget: Trimmel Ákos felvételvezetőként instruál bennünket.

A sűrítés miatt azonban a színészek nehezebb helyzetben vannak, az indíttatásaik percről percre változnak, a negédes kedélyességből kell pillanatok alatt a kegyetlenségig jutniuk. Ez nem is mindenkinek sikerül maradéktalanul. Schnell Ádám Learje szépen kiérlelt alakítás: a tompultságtól az artikulálatlan hatalmi tombolásig minden gesztusa hiteles, a végén pedig szívbe markoló a tétovaság, amellyel belecsöppen az általa korábban otthonosnak hitt világába. Nem megkérdőjelezhetetlen, nagy formátumú vezetőt formál, hanem olyasvalakit, aki a német filozófusok eszméinek pongyola ismeretét is a saját elképzelései szolgálatába állítja. Söptei Andrea és Tóth Auguszta rideg lányai az első perctől fogva roppant céltudatosak, saját ideáikba vetett hitük megingathatatlan, ám a kíméletlen ridegség mögött – vélhetően a rendezői elképzelés okán – nem látszik az ember, még akkor sem, mikor a szeretői légyottokról esik szó.

Polyák Anita Cordeliája ugyancsak megingathatatlan, ám folyton ökölbe szorított keze, dacos arckifejezése egy idő után szűkös színészi keretek közé szorítja, a nyúl (bolond) szerepében azonban játékosabb hangvételt is képes megmutatni.

Szarvas József Glosterének kidobása sem az erény vagy a hősies kiállás diadala – bár akad néhány Lear védelmében feltett kérdése –, hanem csupán az ügyetlen taktikázás eredménye. Berettyán Sándor Edmund szerepében aljas, ám kisstílű figurát formáz, akinek hatalmi megszólalásaiban ott van a felkapaszkodott fattyú dacos bizonyítási vágya. Szilágyi Ágota Kentje a szervilizmus maga, mosoly és egyetértő bólogatás, mindez azonban viszonylag szűkre szabott színészi lehetőségeket biztosít számára. Ám ahogyan a show végén elhangzó tanulságból is kiderül, így érdemes élni. Az előrejutásért feláldozni az elveket pedig nem olyan nagy ár, nemde?!

Fotók: Ilovszky Béla / Nemzeti Színház

Ez is érdekelheti

Grandiózus valóságshow készül a Lear királyból a Nemzeti Színházban

Kirill Fokin kortárs orosz drámaíró King Lear Show című ősbemutatója egy népszerű televíziós csatorna stúdiójában játszódó, grandiózus valóságshow, amelyben élő közvetítések, háborús krónikák és reklámok váltogatják egymást, és időnként a nézőket is bevonják a játékba.