Új regénnyel jelentkezett a népszerű japán író, Murakami Haruki: a The City and Its Uncertain Walls egy azonos című, negyven éve megjelent írásán alapul, amit annak idején egy irodalmi magazin közölt.

A regény a Sincsosa kiadóvállalat tájékoztatása szerint csütörtökön került a boltokba, és nemcsak nyomtatott formában, hanem e-könyvként is megvásárolható. Murakami a megjelenéshez kapcsolódva felidézte, hogy 1980-ban egy irodalmi magazin közölte The City and Its Uncertain Walls című novelláját.  A 74 éves író elmondása szerint írása akkoriban „félig kész állapotban” jelent meg, amit utólag nagyon sajnált, azóta is szerette volna megfelelő formába önteni azt.

A három nagyobb részre bomló regény első részében Murakami egyes szám első személyben mesél, és az 1980-as novellát dolgozza fel. Ebben az elbeszélő egy magas falakkal körülvett városba érkezik, amelyről kamaszkori szerelme azt mondta, hogy ott lakik az igazi énje. A második részben a főhős visszatér a való világba. Egy kisvárosi könyvtár igazgatója lesz Fukusima prefektúrában, ahol titokzatos dolog történik vele. Murakami elbeszélésmódjára jellemző ez a két világ között váltakozó szerkezet.

Murakami szerint a regények fontos feladata, hogy átlépjenek a tudatot és a tudattalant elválasztó falon, és segítsenek önmagunk mély felfedezésében. Legújabb könyvének címe az író szerint azt feszegeti, hogy „vajon tényleg szilárd-e a fal, amely az embert elválasztja egy másik világtól.”

Bár Murakami új kötetét a Világvége és a keményre főtt csodaország című 1985-ös regényéhez is hasonlítják, az író hangsúlyozta, hogy legújabb regényében más formában akarta újraírni a történetet.

„Amikor fiatalabb voltam, akciódús történeteket akartam írni, de most, hogy idősebb vagyok, inkább az emberek belső életének nyugodt ábrázolása foglalkoztat” – mondta a szerző.

Az 1949-ben Kiotóban született író első regénye, a Hallgasd a szél dalát! 1979-ben jelent meg; a nemzetközi elismerést a Norvég erdő című, 1987-ben kiadott regénye hozta el számára. Legutóbb 2017-ben A kormányzó halála című regényét vehették kezükbe az olvasók. A kortárs posztmodern próza egyik nagymesterének számító, az irodalmi Nobel-díj várományosai között is emlegetett Murakami műveit a világ mintegy 50 nyelvére fordították le, számos művét színpadra állították, megfilmesítették.

Nyitókép: Murakami Haruki japán író új regényét vásárolja meg egy rajongó a tokiói Kinokuniya könyvesboltban. Fotó: Eugene Hoshiko / MTI / AP