hírek
A fordítók csodája a külföldi ismertség
Ki gondolná, hogy A Pál utcai fiúk Lengyelországban 25 kiadást élt meg, hogy Bartis Attila írásai hollandul és finnül is olvashatók, vagy például hogy Spiró György Az Ikszek című könyve egy rossz kritika miatt csak két évvel ezelőtt került a lengyel könyvespolcokra.
A gyermekirodalom a színházban
Simon Réka Zsuzsanna Pajzsika, Pimpó és az Ezerjó Lovagrend című művével nyerte el idén a Csukás István-díjat, amelynek pályázatára még be nem mutatott gyerekszíndarabokkal lehetett nevezni. A budapesti Mesemúzeumban tartott április 7-ei díjátadón Őze Áron, az elismerés alapítója elmondta: az idei kiírásra 24 szerző 30 gyerek- és ifjúsági műve érkezett.
Énekel az ifjúság
„Bármit is tegyen a kormányzat a kultúra terjesztéséért, létrejöhetnek intézmények, amelyek feladata csúcsszervezetként a magyar kultúra ápolása, de hiába működnének ezek, ha a közösségi művelődés formái nem szőnék körbe hazánkat” – mondta el dr. Hoppál Péter kultúráért felelős államtitkár a Dunaújvárosban megrendezett XXIV. Éneklő Ifjúság Szakmai Napok megnyitóján tartott beszédében április 8-án.