Az előadást először október 7-én láthatja a közönség a tatabányai Jászai Mari Színházban. A premier egyben ősbemutató is. A Nappalok és éjszakák Csehov Sirály című színművének arról a két évéről szól, mely a harmadik és a negyedik felvonás között telik el. Itt Trepljov elmondja a doktornak, hogy Nyina élete nem sikeres ? megszökött otthonról, színésznő lett, összeállt Trigorinnal, és gyerekük született ? aztán Trigorin elhagyta, a gyerek meghalt, és a színésznői karrier is kisiklott. Egy fiatal lány tragédiája két sorban.

 

DSC_1409
Györgyi Anna, Trokán Anna, Kardos Róbert

?A felkérés Crespo Rodrigótól, a Jászai Mari Színház igazgatójától érkezett. Ők a tavalyi évadban, 2015 februárjában játszották Csehov darabját (szerk.: Sirály avagy 80 kiló szerelem címmel, rendező Rába Roland), és annyira beleszerettek, hogy folytatni kívánták a játékot az orosz szerző művével. Így kerültem én a képbe. Gyakorlatilag a Sirály továbbgondolására kértek fel? ? meséli Kiss Csaba, a darab szerzője és rendezője, akiről sokan tudják a szakmában, hogy jól ismeri Csehov életművét.

 

?Elég sokat foglalkoztam vele, több olyan előadást is rendeztem, amely Csehov prózai írásaiból, levelezéséből született. Két alkalommal a Sirályt is színpadra állítottam, Sepsiszentgyörgyön és Miskolcon. A felkérés mégis váratlan volt, de nagyon tetszett az első pillanattól kezdve. Volt benne valami különös szellemi izgalom. Játszani a Sirállyal. Csehov drámájában rengeteg magánéleti részlet rejlik. Ez a leginkább önéletrajzi műve. A Csehov szerelmei című előadásunk kapcsán már találkoztam a legfőbb szereplőkkel, Lika Mizinovával, ?a mongúzzal?, Potapenkóval, az ukrán íróval, Krisztinkával, a halott kislánnyal. Melihovóban is jártam, ahol ez a különös szerelmi háromszög lezajlott. Egyik levelében Lika azt írja Csehovnak: ?tegnap megnéztem a Sirályt, és úgy bőgtem, mint még életemben soha. Ezt is az én életemből vette.?

 

DSC_1496
Tóth Rita, Kardos Róbert, Trokán Anna, Danis Lídia

A Nappalok és éjszakákkal Kiss Csabának nem az volt a szándéka, hogy a Sirályt ?kiegészítse?, csupán játszani akart Csehov alakjaival, titkaival, stílusával. ?A legfontosabb kérdés számomra az volt, hogy milyen viszony fűz Csehov Sirályához 140 évvel a mű születése után. Nem egyszerű kérdés. A Nappalok és éjszakák egy kortárs magyar dráma ? amely illeszkedik egy ?régi? orosz történethez. Nagyon izgalmas volt meglelni a kapcsolódási pontokat. Csehov világához közelálló nyelvet használtam, de nem próbáltam ellesni a stílusát. Értelmetlen lett volna. Az emberi történetek viszont töretlenül folytatódnak ? magyarán: ha egy este eljátszanák Csehov négy felvonását és az én négy felvonásomat egyben ? akkor szerintem a nézők nem vennék észre, hol szakad meg a csehovi mese és hol kezdődik az enyém. Ugyanis nem a nyelvezetében van a Sirály titka, hanem az emberi karakterek felvillantásában és elhallgatásában. A titkokban. Ezt próbáltam a Nappalok és éjszakákban megmutatni. Nagyon kíváncsi vagyok, hogy fogja fogadni a közönség és a kritika.?

 

A szerző elárulta, számára nagyon izgalmas játék volt az alkotási folyamat. ?A Sirály Csehov egyetlen darabja, amelyben valaki útnak indul megvalósítani az álmait. Szárnyát szegik, de legalább megpróbálta. A többi csehovi hős csak vágyott a kitörésre, elutazásra, másfajta életre. Ilyen szempontból a Sirály ideális kiindulópont. Két ismeretlen év nagy drámai történetekkel: otthonról való megszökés, színésznővé válás, gyerekhalál. Szerelem és féltékenység. Színház és irodalom. Ezekről a titkokról szerettem volna többet megtudni. Az írás nyilvános gondolkodás. Ahogy az is kérdés volt számomra: mennyire lehet ez önálló darab? Megértheti-e a néző az eredeti dráma ismerete nélkül? A főpróbahét küszöbén már nyugodtan ki lehet jelenteni: a Nappalok és éjszakákat akkor is érteni és élvezni tudja a befogadó, ha soha nem olvasta a Sirályt. Ha olvasta, esetleg látta is, újabb részletek, párhuzamok nyílnak meg.?

 

DSC_0116
Kiss Csaba

Kiss Csaba megjegyezte: nagyon inspirálta őt, hogy tudta, melyik szerepet melyik színészre írja, ki fogja játszani Tatabányán. Trokán Annával egy Boris Vian-előadásban már dolgoztak együtt, Kardos Róbertet is több éve ismeri. Györgyi Anna, a tatabányai Arkagyina már játszotta ezt a ?érett dívát? néhány évvel ezelőtt Miskolcon. Danis Lídia és Crespo Rodrigo pedig ugyancsak Mását és Trigorint adták korábban, a Sirály avagy 80 kiló szerelem című előadásban Tatabányán. A megújult régi szerepekkel való találkozás mindenki számára izgalmas játék.

 

?Az is érdekes kihívás volt, hogy mivel Csehov négy felvonásosra írta a darabjait, ezt a különleges felosztást én is megőrizzem, ezzel tisztelegve a csehovi szerkesztés előtt. Viszont négy felvonás négy díszletet jelent. Ezt kamaraszínházban eléggé nehéz kivitelezni. Így a két fiatal tervezővel, Safranek Zitával és Rákay Tamással azon gondolkodtunk, hogyan lehetne olyan látványt tervezni, amelynek leépülése, elfogyása végigkíséri a darabot. Minden színben változik a tér ? a történettel együtt. ?Nem árulom el a megoldást ? mondta Kiss Csaba ?, de az az érzésem, ha Anton Pavlovics magával vitte cvikkerét a mennybe, és október 7-én letekint ránk egy felhő szélén ülve, elégedett lesz a látvánnyal.?

 

Szereposztás, alkotók:

Irina Arkagyina, híres színésznő: Györgyi Anna

Borisz Trigorin, sikeres író: Crespo Rodrigo

Nyina Zarecsnaja, kezdő színész: Trokán Anna

Konsztantyin Trepljov, Arkagyina fia: Mikola Gergő

Dorn doktor, vidéki orvos: Kardos Róbert

Mása, Trepljov szerelme: Danis Lídia

Boy, sírásó: Maróti Attila

Anfisza, ügyelőnő, Gagavadze néni: Tóth Rita

Díszítő, segéd: Varga Imre Dániel

 

Díszlet: Safranek Zita

Jelmez: Rákay Tamás

Rendező: Kiss Csaba

 

Készítette: Wéber Anikó