Karácsonykor kiderül, hogy a legtöbb metálosnak vajból van a szíve, és ha eljönnek az ünnepek, a fordított keresztből fenyőtalpfát csinálnak, és a hosszú hajukat Rudolf szarvait formázó hajráffal fogják össze. Hét fémesen csillogó dalt aggatunk fel a metál képzeletbeli nagy karácsonyfájára. Jöjjenek tehát a szenteste szentségtelen dalai, amelyeket egy pillanatra sem kell komolyan vennünk!
1. AC/DC: Mistress for Christmas
Az AC/DC és karácsony kapcsolatáról talán az egyenáram és váltóáram jut eszünkbe, meg a soros kapcsolás és a kiégett fenyőfaizzók, de Brian Johnson nem akar karácsonyra efféle okoskodást, ő csak egy szeretőt akar, akin lehetőleg falatnyi piros ruha legyen. Szerinte a Mennyország egy olyan hely, ahol bomba csajok várják. Bizonyára ő sem gondolta komolyan. Kétségtelen, hogy a Mistress for Christmas nem az AC /DC fő műve, de egy poénnak elmegy, ha egy pillanatra felfüggesztjük mindazt, amit a karácsonyról egyébként gondolunk. A dal az 1990-ben publikált The Razors Edge-en jelent meg, melyen olyan slágerek szerepeltek, mint a Thunderstruck vagy a Moneytalks. Az album a nyolcvanas évek nagy részére jellemző sikertelenség után visszahozta az AC/DC-t a reflektorfénybe.
2. King Diamond: No Presents for Christmas
A No Presents for Christmas kétségtelenül a nyolcvanas évek egyik legnagyobb karácsonyi trollkodása volt. King Diamond karácsonyi sokk-rockja az ártatlan Jingle Bells-motívummal indul, hogy aztán egy olyan dal legyen belőle, amitől zárlatos lesz minden karácsonyfaizzó. Maga a dalszöveg olyan, mintha Diamond romlott bejglit evett volna, amitől különös látomása lesz. Arról énekel, hogy Tom és Jerry sherryt iszogatnak, Donald kacsa még mindig ágyban van, miközben a Télapónak kéne egy segítő kéz... Tessék? Az eredetileg 1985-ben publikált dalt a Metal Blade Records nemrég újra kiadta vinyl maxin, új, afféle goth-rocker hatású borítóval, ami nem olyan béna, mint az 1985-ös eredeti arculat.
3. Amon Amarth: Viking Christmas
A Viking Christmas cím finoman szólva is önellentmondás, hiszen a pogány vikingek mást gondoltak a karácsonyról, mint mi, ugyebár a nagy kaszabolások és fosztogatások közepette amúgy sem jutott volna idejük Bibliát olvasni. Mindenesetre az Amon Amarth death-metalos kísérlete a maga nemében egészen ünnepi hangulatú, és a szöveget olvasva kétségünk sem lehet afelől, hogy a szám nem más, mint egy önhekkelés… Az év nagy részében csak pogányok vagyunk. Hajózunk, harcolunk, fosztogatunk és koponyákat zúzunk… De amikor karácsony van, viking karácsony, könnyek csillognak a szememben. Eszembe jutnak a gyerekkorom karácsonyi estéi... A csillogó fa, a csodálkozó szemek és a sok ajándék... Még mindig érzem a sült és a mézeskalács illatát. Senki sem menekülhet a karácsony varázsa elől… Bizony, még a festett arcú metálvikingek sem, akik főállásban törik porrá a koponyákat, de szenteste leülnek, esznek egy kis töltött káposztát és mézeskalácsot.
4. Ramones: Merry Christmas (I Don't Want To Fight Tonight)
A Ramones 1989-es Brain Drain című albumának záródala, a Merry Christmas (I Don't Want To Fight Tonight) azt az élményt írja körül, amikor az ünnepi előkészületek hevében mindenki összerúgja a port mindenkivel. A dal arra biztatja a civakodó párokat, hogy béküljenek ki karácsony éjjelén, ami elég fura egy punkbandától. Boldog karácsonyt, nem akarok ma este veled harcolni... Hol van a Télapó és a szánja?... Hol van Rudolf? … Kezdettől fogva szerettelek… A karácsony nem az az idő, amikor összetörjük egymás szívét. A dal szerepelt a Tim Allennel és Jamie Lee Curtisszel készült Kelekótya karácsony (Christmas With The Kranks) című 2004-es karácsonyi vígjáték soundtrackjén is. A film kapott hideget-meleget, szóval, ha igazán békülni szeretne valaki, akkor még mindig jobb ajánlat az Igazából szerelem.
5. GWAR: Stripper Christmas Summer Weekend
A legnagyobb szövegi pusztítást a GWAR sokkrockerei produkálták metálkarácsony témakörben a Stripper Christmas Summer Weekend című szerzeményükkel, amelyet a zenekar 2009-ben egy limitált kiadású, zöld színű kislemezen jelentetett meg, ahogy kell. A GWAR kollektíva eleve nyáron ünnepli a karácsonyt, de hát eredettörténetük szerint ők az űrből jöttek, szóval sok jóra ne is számítsunk. A dal felhívás keringőre. Gyerünk, bébi, elpusztítjuk a világot, te vagy az én karácsonyi metál sztriptíztáncosnőm, és remélem, nő vagy… Szóval a GWAR műanyag szörnyei nem csomagot hoztak a puttonyukban, hanem magát a nagybetűs káoszt. Ennyire rosszak voltunk? – tehetjük fel megszeppenve a kérdést.
6. The Darkness: Christmas Time (Don't Let the Bells End)
A The Darkness Christmas Time (Don't Let the Bells End) című, a korai Queent idéző kislemeze 2003. december 15-én jelent meg, hogy benevezzen az Egyesült Királyság karácsonyi listavezető versenyébe, ahol végül a második helyen végzett. Justin Hawkins védjegyszerű falsettójával a szám már önmagában is parodisztikus, ahogy az is, ahogy hamiskásan arról énekel, hogy te nem vagy itt, elmentél, a karácsony napján, és most hogy a fenébe fogom átvészelni az új évet? A dal poénja valójában a Christmas time (don't let it end). Don't let the bells end sorokban rejlik, ahol is a bells end nemcsak a harangok végét jelenti, hanem egybeolvasva valami olyasmit, hogy s*ggfej. Amikor Hawkinst egy tévéműsorban a dal jelentéséről kérdezték, azt mondta, arra a legbüszkébb, hogy „sikerült a bellend-et egy karácsonyi dalba belevinnünk anélkül, hogy betiltották volna!”.
7. Lemmy, Billy F. Gibbons, Dave Grohl: Run, Rudolph, Run
A Run, Rudolph, Run afféle karácsonyi sztenderd, minden jófejeskedő popsztár feldolgozta már Chuck Berry 1958-as klasszikusát, Keith Richards, Billy Idol és Sheryl Crow is. A legdögösebb megszólalást mégis a Motörhead-főnök Lemmy, a ZZ Top gitárosa, Billy Gibbons és Dave Grohl (Nirvana, Foo Fighters) különös kollaborációja adja. A dal Chuck Berry szerzeménye, de mivel Johnny Marks védjegye a Rudolph the Red-Nosed Reindeer karaktere, a perek elkerülése miatt Berry átadta a szerzői jogokat Johnny Marksnak, akinek semmi köze nem volt az eredeti dalhoz, csak a piros orrú szarvas figurájához. Ennek pedig számos tanulsága van, de mi maradjunk csak annál a bölcsességnél, hogy ha annyit iszunk, mint Lemmy, akkor olyan piros lehet az orrunk, mint Rudolfnak.