Weöres Sándor fortepan.jpg

Egy nap Weöres Sándorral a Petőfi Irodalmi Múzeumban

A Kossuth- és Baumgarten-díjas magyar költő, író, műfordító, filozófus, irodalomtudós, Weöres Sándor életműve áll az Irodalmi Magazin május 23-i konferenciája középpontjában. A rendezvényt az MNMKK Petőfi Irodalmi Múzeumban követhetik figyelemmel az érdeklődők.

A konferencia programja:

10.00–11.20 – Kerekasztal-beszélgetés: Weöres Sándor életműve. Vendégek: Bartal Mária, Boros Oszkár, G. István László, Papp Ágnes Klára. A beszélgetés vezetője: Pataky Adrienn

11.20–11.30 – Kávészünet

11.30–13.05 – Líra – Szekcióelnök: Pataky Adrienn
11.30–11.45 Osztroluczky Sarolta: Weöres Sándor néhány korai ars poeticája
11.45–12.00 S. Béres Bernadett: „[…] a Bádog és cserép, az ér valamit, a többi nulla!” Adalékok Weöres Sándor költészetéhez A hallgatás tornya (1956) című kötet kapcsán
12.00–12.15 Kőrizs Imre: A hamisító leleplezi önmagát. Weöres Psychéjének egy verstani rendellenességéről
12.15–12.30 Hernádi Mária: Életút-allegóriák Weöres Sándor kései költészetében
12.30–12.45 Harmath Artemisz: Weöres Sándor és a mai magyar gyerekköltészet
12.45–13.05 Vita

13.05–14.15 – Ebédszünet

14.15–15.20 – Műfajok között – Szekcióelnök: Maczák Ibolya
14.15–14.30 Balogh Piroska: Az irodalomtörténész Weöres Sándor
14.30–14.:45 Gelencsér Gábor: „Egy fényt, egy sugárt, s egy képet fest az igazság”. Identitás-háromszögek a Psychében és Bódy Gábor művészetében
14.45–15.00 Nagy Dániel: A nyilvánvalóság enigmája. Weöres Sándor versei és a zeneiség megzenésíthetősége
15.00–15.20 Vita

15.20–15.35 – Kávészünet

15.35–16.40 – Hatások – Szekcióelnök: Molnár Krisztina
15.35–15.50 Weiner Sennyey Tibor: Weöres és a hatalom
15.50–16.05 Polgár Anikó: „Ime, Hellas utóda / válik a kincseitől”. Weöres Sándor és a görög–latin szövegvilág
16.05–16.20 Mudriczki Judit: Magyar titkok szólamai Weöres Sándor verseinek angol fordításában
16.20–16.40 Vita

IM-konferencia Weöres Sándor életművéről – május 23. 10 óra, Petőfi Irodalmi Múzeum. További információ a múzeum honlapján.

Ez is érdekelheti

Az első teljes horvát nyelvű bibliafordítás a Hónap kincse

Katancsics Mátyás Péter horvát nyelvű bibliafordítását mutatja be a látogatóknak a Magyar Nemzeti Múzeum május 13-án megnyílt Hónap kincse című kamaratárlata. Az első teljes, horvát nyelven kiadott Biblia fordítója születésének 275., valamint halálának 200. évfordulója alkalmából rendezett tárlat a fordítás kéziratát és az ebből készült, hat kötetből álló horvát nyelvű nyomtatott bibliát mutatja be.

Különleges programokkal és közel száz kiállítóval vár a Múzeumok Majálisán a Nemzeti Múzeum

Május 24–25-én újra különleges programokkal várja a látogatókat az MNMKK Magyar Nemzeti Múzeum: érkezik az ország legnagyobb múzeumi fesztiválja és kultúraközeli piknikje, a 28. Múzeumok Majálisa, az ICOM Múzeumi Világnap alkalmából.

Megdől-e a hivatalos magyar dumarekord?

Június 25-én, a Magyar Humor Napján különleges esemény várja a stand up comedy műfajának kedvelőit a budapesti Mixát Klubban: Szikra Laci, a Stand Up Brigád humoristája ismét rekordkísérletre vállalkozik. Célja, hogy megdöntse saját, 2017-ben felállított hivatalos magyar dumarekordját.

Buzai táncokkal zárja évadát a Fonó szerdai táncházsorozata

Az élő zenés táncoktatást minden alkalommal énektanítás követi, majd szabad táncházzal folytatódik az este egészen a június 18-ai zárógáláig, amikor hagyományőrző, adatközlő vendégeket is várnak.