Irodalom
Minden alkotóban megfogalmazódik egyszer, hogy vajon mi lesz a naplója sorsa
Karinthy Frigyes terápiás céllal fogott naplóírásba, míg Gyarmati Fanni naplójának egyetlen címzettje sosem élhette meg, hogy elolvashassa a neki szánt sorokat.
A sör fejjel lefelé is sör marad, de hab nélkül nem
A sör világnapjával indult az augusztus. Remek apropó, hogy megnézzük, hogyan csordogál ez az ital a magyar irodalom soraiban hol könnyedén, hol keserűbben.
Ismered is, vagy csak énekled a Himnuszt?
235 éve született Kölcsey Ferenc, a Himnusz szerzője. A költemény, ami összeköti a focimeccset, a tanévkezdést és persze: az összes magyart. Spoiler: sokkal izgalmasabb sztori van mögötte, mint hinnénk.
Schöpflin Aladárnak az élete volt a magyar irodalom
Hetvenöt éve, 1950. augusztus 8-án hunyt el Schöpflin Aladár Kossuth-díjas író, kritikus, irodalomtörténész, a Nyugat állandó szerzője, a Magyar PEN Club egyik szervezője, számos irodalmi tárgyú esszé és tanulmány, valamint A pirosruhás nő, a Balatoni tragédia és a Vihar az akváriumban című regények írója.
Drakula magyar gyökerei tagadhatatlanok
Az 1990-ben megjelent első magyar Drakula-könyv olyan sikert aratott, hogy cancel culture indult ellene - a művet kivették az MNMKK OSZK állományából.
Húszmillió forintot adtak A hobbit egyik ritka kiadásáért
J. R. R. Tolkien A hobbit című regényének egyik ritka első kiadása 43 ezer fontért (csaknem 20 millió forint) kelt el egy árverésen Nagy-Britanniában.
És ez a kötet a fájdalom hangján szól
Lévai Alíz Mária Mint teknős a páncélt című újonnan megjelent kötete nemcsak témaválasztásában bátor, hanem költői eszközeiben is letisztult, tudatos és érett megszólalású versvilágot épít.
Hol és hogyan nyaralt a Balatonnál a magyar író?
Mondjuk az 1950-es, '60-as, '70-es években. Az MNMKK Petőfi Irodalmi Múzeum szakmai blogjának legfrissebb írása választ ad a kérdésre.
A nyelv egy állandóan változó entitás
A legtöbb mélyréteg torzul, hiszen a nyelvnek, a megérthetőségnek erős korlátai vannak, ahogyan nekünk mindannyiunknak.
Milyen sors jut egy könyvnek, ha más nyelven születik újjá?
Román nyelven látott napvilágot Szöllősi Mátyás Váltóáram című könyve. A fordítóval beszélgettünk.
Így kezdte Babits – most bárki belenézhet a kézirataiba
Születésének 142. évfordulóján online hozzáférhetővé váltak Babits Mihály (1883–1941) pályakezdésének dokumentumai a nemzeti könyvtár Copia felületén.
Hat kevésbé ismert tény Andersenről
Dánia nemzeti kincsének a nyomorúságos kezdet után szakmailag és anyagilag sikeres, magánéletileg viszont tragikus sors jutott. 150 éve hunyt el.
Kicsi, színes és elfeledett számolócédula
Elbéné Mester Magdolnával beszélgettünk a hétköznapok papíremlékeiről, grafikai bravúrokról és arról, mit mesélnek ezek az apró cetlik a múltról.
Muszka Sándor versei a totális ismeretlenbe hívják az olvasót
A költészetben nehéz ma nagy állításokat tenni. Muszka Sándor új kötete, a Pokoljárás, mindennek az ellenkezőjét mutatja.
Az irodalmi barátság külön állatfajtaként kezelendő!
Egy maroknyi ember megint meg fogja elégelni az aktuális állapotokat, és emberi együttérzésen alapulva majd új normákat teremt. Ez törvényszerű.
Geometriatanára terelte az irodalom felé Patrick Modianót
Július 30-án nyolcvanéves Patrick Modiano Nobel- és Goncourt-díjas francia író, „napjaink Marcel Proustja”. Műveinek központi témái a holokauszt utáni nemzedék identitásválsága, az önazonosság, illetve az emlékezés lehetősége.