Morvai Emília, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat munkatársa a Lázár Ervin termében rendezett könyvbemutatón elmondta, nagy megtiszteltetés, hogy az alapítványuk 25. születésnapján adhatják ki ezt a különleges könyvet, valamint elmondta, hogy a könyv jogdíját Bartos Erika a szervezetre ruházta azzal a feltétellel, hogy a bevételből származó teljes összeget fogyatékkal élő gyermekeknek adják.

 

Az építészmérnök végzettségű Bartos Erika elhivatott magyar gyermekkönyv író és illusztrátor. Meséivel megnyugtató, harmonikus világot közvetít, nevéhez számtalan gyermekkönyv fűződik, történeteit maga illusztrálja. Verseit több zenekar is megzenésítette. Bogyó és Babóca sorozatából rajzfilm is készült, mely a rendszerváltás óta az első magyar animációs mesesorozat. Pályája kezdetétől fogva aktívan foglalkozik speciális szükségletű, vagy súlyos betegségben szenvedő gyermekekkel. Könyvei sokféle nehézséggel küzdő gyermeknek hoztak már örömöt. Művei több nyelven megjelentek, meséinek egy része Braille nyomtatásban és jelnyelven is elérhető.

 

?Az első mesém 15 évvel ezelőtt született meg. Akkor is és most is az a célom, hogy kapaszkodót adjak a gyerekek számára? ? mondta el a kötetet bemutató sajtóeseményen Bartos Erika. Az írónő emlékeztetetett, hogy első köteteiben olyan mindennapi küzdelmeket próbált meg a mesékkel bemutatni, amelyet egy kisgyermek átélhet: az első nap az óvodában vagy egy új tesó érkezése is megihlette.

Bartos Erika felidézte, hogy a soron következő köteteiben beteg gyerekeknek írt. Először a szívkatéteres betegek, majd a daganatos gyermekek számára készített könyvet, amelyben a betegség leküzdését játékos-mesés eszközökkel ábrázolta, ezáltal is megkönnyítve a hosszadalmas és fájdalmas gyógyulási folyamatot. Az írónő elmondta, ezekből a kötetekből megtanulta, hogyan segítsen jól, hasznosan a beteg gyermekeken.

 


bartos_erika1_450x330.png
Bartos Erika (Fotó: libri.hu)

Új mesekönyvében a Magyar Máltai Szeretetszolgálat által is vallott elveket fogalmazta meg a gyerekek nyelvén. A fogyatékkal élők nem várnak mást a környezetüktől, mint őszinte kapcsolatokat, természetességet, elfogadást. Méltóságot és helyet a közösségben. A mindennapok során azonban láthatatlan falak zárják el őket a többségtől, bizonyos értelemben ők is kirekesztettek. Elfogadásuk elősegítése a Magyar Máltai Szeretetszolgálat egyik küldetése. Az írnónő elmondta: a kötet ötlete tíz évvel ezelőtt merült fel benne, mégis eddig várt a megírásával ugyanis korábban azt érezte, még nem rendelkezik kellő tapasztalattal egy ilyen könyv megírásához.

 

Az Őrangyal kötet speciális igényű gyerekek mindennapjairól szól, az ő útjukon keresztül az elfogadásról, együttélésről ? írta saját könyvéről az írónő. Ugyanolyan indíttatásból, ugyanolyan szeretettel írtam ezt a könyvet, mint az eddigi meséimet, az Anna, Peti és Gergő sorozatot, Bogyó és Babóca történeteit, vagy a verseimet. Három fő gondolat motoszkált bennem, amit szerettem volna ezzel a kötettel átadni: az egyik, hogy mindenki ügyes valamiben. A mesében szereplő vak kislány például mindig a legügyesebb a szembekötősdiben, mert a hallása érzékenyebb látó társainál. A másik fő gondolat az volt, hogy néha nagyon hasznos beleképzelnünk magunkat társaink helyébe. Az egyik mesében néhány barát önként úgy dönt, hogy az iskolai táncot kerekesszékben ülve táncolja majd el, csupán azért, hogy kerekesszékben ülő társukkal közösséget vállaljanak. A harmadik pedig a szeretet. Azok a gyerekek, akik valamilyen speciális nehézséggel küzdenek, legtöbbször nem sajnálatra vágynak, hanem szeretetre, elfogadásra, természetes és azonos bánásmódra.?

 

Az Őrangyal, Mesék az elfogadásról című könyv április 25-től kapható a nagyobb könyvesboltokban. A kötet megvásárlói a Magyar Máltai Szeretetszolgálat programjait támogatják.