Jászberényi Sándor

Zágrábban fürdőztünk a magyar irodalomban

November 12–17. között Magyarország volt a legnagyobb horvát könyvszakmai rendezvény, az Interliber könyvvásár díszvendége Zágrábban. A magyar standot és programokat óriási érdeklődés övezte: elismert írókkal, irodalmi és művészeti szaktekintélyekkel, kiadókkal, kerekasztal-beszélgetésekkel, kulturális és zenei programokkal várták az érdeklődőket. A magyar díszvendégség eseményeit a Petőfi Kulturális Ügynökség és a Zágrábi Liszt Intézet közösen szervezte.

Jászberényi Sándor szerint a mészárlás nem mutat sehová, ez a tragédia benne

Jászberényi Sándor Mindenki másképp gyászol című kötete a héten horvát nyelven is megjelent, ennek apropóján beszélt a zágrábi Interliber Nemzetközi Könyvvásáron arról, hogyan hatottak rá a háborús élmények, és arról, hogy mi is a célja az írással.

Szerencse, hogy a döntéshozóknak volt kapcsolatuk a magyar kultúrával

Xenia Detoni Bartis Attila, Esterházy Péter, Nádas Péter, Jászberényi Sándor műveit ültette át horvát nyelvre. A zágrábi könyvvásáron beszélgettünk vele.

Több mint húsz év után ismét Magyarország a legnagyobb horvát könyvvásár díszvendége

November 12. és 17. között Magyarország a legnagyobb horvát könyvszakmai rendezvény, a zágrábi Interliber Könyvvásár díszvendége. Sztárírókkal, irodalmi és művészeti szaktekintélyekkel, kiadókkal, kerekasztal-beszélgetésekkel, kulturális és zenei programokkal várják az érdeklődőket. A magyar díszvendégség programját a Petőfi Kulturális Ügynökség és a Zágrábi Liszt Intézet közösen szervezi.

Másik dimenzióba repített el engem

A magyar kultúra napja alkalmából ismert embereket faggattunk első kulturális élményeikről, amelyek máig emlékezetesek számukra. Ahány ember, annyi találkozás, egyvalami mégis közös. Ki így, ki úgy fogalmazta meg, Sümegi Eszter operaénekes ezekkel a szavakkal: „másik dimenzióba repített el engem”.

Fojtogató. Frusztráló. Flegma – Jászberényi Sándor legújabb könyvéről

Hétköznapi, sokszor monoton, de – egyelőre – békésen folydogáló életünkből belökni minket a háború poklába kegyetlen tett. Jászberényi Sándor új könyvében mégis ezt teszi. Nála nincsenek hősök, csak nemzedékekre megnyomorított milliók, közvetlenül mellettünk, a szomszédban.

Kortárs korképek – tíz kortárs irodalmi mű az őszkezdéshez

Regényes családtörténet, régre nyúló és friss traumák, Los Angeles-i lázálmok, súlyos örökségek és filozófiai elmélkedések – listánkban tíz kortárs kötetet ajánlunk a nyárbúcsúztató-őszkezdő elmélyülés jegyében.

„Ezek nem emberek, ezek mocskos állatok” – A varjúkirály előadásról

Hogyan lesz az anyagi kiszolgáltatottság miatt két jobb sorsra érdemes fiatalból migránsüldöző a szerb határnál? Együtt lehet-e élni a könyörtelen tettek súlyával? Eljön-e a varjúkirály a bűnösökért?

Sikerrel ért véget a magyar irodalom amerikai turnéja

Sikeres rendezvényeken és az ország egészére kiterjedő médiareprezentációval mutatkozott be az Amerikai Egyesült Államokban a The Continental Literary Magazine, a Petőfi Kulturális Ügynökség gondozásában megjelenő angol nyelvű irodalmi-közéleti folyóirat. A lap célja, hogy a magyar és a közép-európai irodalmat eljuttassa az amerikai piacra.

Hidegháború 2.0 – Beszélgetés Noam Chomsky világhírű nyelvészprofesszorral

A jelenlegi tendenciák alapján milyen esélyei vannak az emberiségnek a túlélésre? Lesz-e újabb hidegháború? Mi lesz Amerika hegemóniájával? A világhírű nyelvészprofesszort Jászberényi Sándor író, a The Continental Literary Magazine főszerkesztője kérdezte.

„Nem találtam fel a spanyolviaszt”

Milyen esélyei vannak Amerikában a kortárs magyar irodalomnak? És milyen kitörési lehetőségei? Interjú Jászberényi Sándorral, a most induló The Continental Literary Magazine főszerkesztőjével és Pál Dániel Leventével, a Petőfi Kulturális Ügynökség irodalmi szakmai igazgatójával.