Soha ne ítélj meg egy könyvet a borítójáról! Vagy mégis?

Az bizonyos, hogy az ítéletmentesség nem mondja ki a könyvborító és a könyv tartalma közti korreláció szükségtelenségét. Sőt: a jó borítók valamelyest mindig is összetartoztak a könyv mondanivalójával. Ennek apropóján válogattunk össze öt ikonikus könyvborítót.

„Mit ábrázol? Mi ez a krikszkraksz? Melyik festmény ihlette?” Hasonló kérdések záporoznak, amikor egy könyv borítója kerül a fókuszba. Sajnos nem olyan gyakran, mint kellene – egy-egy könyv oldalszáma is többször felbukkan egy online keresés során, mint a kötet tervezője és annak különlegességei. A könyvborítók tervezői talán még a fordítóknál is kevesebb figyelmet kapnak, miközben a könyv egyik alapegységéről beszélünk. A borítók az írott szöveg és a képi világ közötti kapcsolatot is szépen ábrázolják, ugyanakkor esztétikai szempontból, de a könyv értelmezését tekintve is nyújthatnak újdonságot.

Gabriel García Márquez: Száz év magány

Gabriel García Márquez: Száz év magány
Gabriel García Márquez: Száz év magány

Gabriel García Márquez Száz év magány című, ma is népszerű regényének rengeteg borítóváltozatát ismerhetjük. Az egyikre mégis azt mondhatjuk: számunkra ez a legkülönlegesebb. Galambos Tamás 1981-ben készült, a piros háttér előtt fekvő, erdőkkel, mezőkkel, házakkal borított női alakot ábrázoló Nyár című alkotása 1999-ben felkeltette a Penguin Books kiadó figyelmét. Sokan vélekednek úgy, hogy nem is lehetett volna jobb borítót találni a mágikus realizmus kulcsműve angol nyelvű kiadásának. A Galambos Tamás művéből készült borító megalapozta a festmény népszerűségét, poszterként is terjeszteni kezdték.

Szöllősi Mátyás: Szabad

Szöllősi Mátyás: Szabad
Szöllősi Mátyás: Szabad

Talán annak az írónak a legfontosabb a könyvborító, aki egyben fotóriporter és fotóművész is. A képalkotás fontossága Szöllősi Mátyás fotós intuícióival is szorosan összefügg, de hasonlóan közel érzi magához a rajz, illetve a festészet kínálta kifejezési formákat is. Így az sem meglepő, hogy a két évvel ezelőtt megjelent Szabad című verseskötet borítója is épp olyan hosszú gondolkodási és szerkesztési fázisokon ment keresztül, mint a kötet versei. Az összegyűjtött lehetőségek közül a szerző egyik saját fényképére esett a választás, a gyimesi völgyről készült fotó pedig több értelmezési alternatívát is kínál az olvasóknak. 

J. D. Salinger: Zabhegyező

J. D. Salinger: Zabhegyező
J. D. Salinger: Zabhegyező

D. J. Salinger Zabhegyező című könyve is többféle borítóval látott már napvilágot. Ahogyan azt többen is megírták, az író nem volt elégedett sem a Signet kiadásával, sem pedig James Avati festményével, sőt az előzőre azt mondta, az is jobb lett volna, ha a mű minden borítódesign nélkül jelenik meg. Ennek következtében Salinger úgy döntött, saját kezébe veszi az irányítást, így született meg a saját maga által tervezett szivárványos borítóötlete. Ezt a változatot volt látható a New York Library Salinger-kiállításon, illetve azóta ez a borító vált Salinger regényének legjellegzetesebb kiadásává.

Borbély Szilárd könyvei

Borbély Szilárd könyvei
Borbély Szilárd könyvei

A Borbély Szilárd-életműsorozat újabb kiadásának borítóit Tillai Tamás tervezte Rozsda Endre festményeinek felhasználásával. Orosz Anett, a Libri Kiadó kommunikációs vezetőjének elmondása szerint egy sorozat újabb kiadását nehezen szokják meg az olvasók – a szerző Nincstelenek című regényének borítója sem vált mindaddig teljesen értelmezhetővé, ameddig nem jelent meg a sorozat többi része. Az életmű negyedik darabja, a Halotti pompa című verseskötettel viszont már kezdett tisztulni a kép: „egyértelművé vált az olvasók számára, miképpen különbözteti meg verset és prózát az új borítóterv, miközben a szerzői életmű miatt mégis egységet mutatnak a borítók”.

Neil Gaiman: Amerikai Istenek

Neil Gaiman: Amerikai Istenek
Neil Gaiman: Amerikai Istenek

Neil Gaiman 1992-ben költözött Amerikába. Már akkor elkezdett motoszkálni benne valami – mindenekelőtt Amerika, aminek a lakója lett, s amiből akkor még semmit nem értett. Ő viszont nemcsak meg akarta érteni az országot, hanem meg is akarta örökíteni írásban. Egy izlandi átszállás alkalmával a Leif Erikson utazásairól készített diorámát nézegette, amikor váratlanul összeállt a fejében a kép. Írt egy levelet az ügynökének és a szerkesztőjének, amiben vázolta a könyv lényegét. „A lap tetejére még odabiggyesztettem, hogy Amerikai istenek, de biztosra vettem, hogy ennél jobb címötlet is eszembe fog jutni” – meséli a szerző. Néhány héttel később a szerkesztője átküldte a könyv egyik lehetséges borítótervét. A kép egy utat ábrázolt, cikázó villámmal a látóhatáron, a tetején pedig az Amerikai istenek felirat díszelgett. „Pontosan úgy nézett ki, mintha a fejemben formálódó regény borítója lenne. Egyszóval volt egy borítóm, amihez még nem készült el a könyv, és a gondolat egyszerre tűnt felvillanyozónak és félelmetesnek… Ez volt a könyv borítója. Ez volt a könyv. Most már csak meg kellett írni” – olvashatjuk a könyv keletkezéséről mesélő szerző sorait.

Ez is érdekelheti

Nincs itt semmi… látnivaló

Borbély Szilárd Nincstelenek című regényének adaptációja a debreceni Csokonai Nemzeti Színházban méltó megemlékezés a szerzőről, és elősegítheti a múltból megmaradt, társadalmilag mégis bennünk élő ellentmondások felszínre hozását, a róluk való beszélgetést.

Hiányozni fogunk magunknak

Alighogy az idei Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon bemutatták Szöllősi Mátyás Fóbia című könyvét, máris a második kötet megjelenését várjuk.

Tíz kevésbé ismert tény a mágikus realizmus mesteréről, Gabriel García Márquezről

Fidel Castro barátja volt, halála után derült ki, hogy van egy lánya is, és bár életében nem járult hozzá, hogy leghíresebb könyvéből filmet csináljanak, most a Netflix készít belőle sorozatot. Halálának tizedik évfordulóján emlékezünk a kolumbiai irodalmi szupersztárra.