Irodalom

Rácpácegresről Prágába, avagy hogyan születik meg groteszk maszkokból egy könyvvásár

Első pillantásra még semmi nem tűnik fel, látszólag minden olyan, mint egy békebeli vásáron. A prágai Vystaviste Palota (Ipari Palota) homlokzatán hatalmas molinó, az épület előtt pedig étel-, kávé- és könyvárusok, valamint külső felolvasószínpadok jelzik a 2021-es prágai könyvvásár helyszínét. Mégis, mind az előadókat, mind a szervezőket áthatja az izgatottság, a megkönnyebbülés, hogy végre, mégis sikerült: minden félelem és rémhír ellenére megnyithatta kapuit a pandémia utáni első igazi nemzetközi könyvvásár.

A legkisebbekkel foglalkozó pedagógusok a legfontosabbak az olvasóvá nevelésben

A Vadlazac 2 első programjáról Szokács Eszter számolt be a MeseCentrum oldalán.

A lehetséges világok legzordabbika – Bene Zoltán: Sarki fény

Az Isten, ítélet után Bene Zoltán új regényével látszólag visszatér az Áramszünet disztópikus sci-fikből merítő zsáneréhez. A Sarki fény azonban nem egy lehetséges jövőbe helyezett társadalomkritika, hanem elsősorban egy alternatív történelemre építő élettörténet-elbeszélés, amely a jelenben játszódik, de nem a mi jelenünk viszonyai között.

Életre kelő könyvek: 4 + 1 olvasmány és program a Liszt-ünnepre hangolódva

A hűvös őszi időben nincs is jobb annál, mint egy csésze forró tea társaságában, puha takaróba burkolózva elmerülni a hazai és a világirodalom remekeiben. Jó, talán csak az, ha ezeket a felejthetetlen könyvélményeket egy-egy koncert, zenés színházi est vagy magával a mű szerzőjével való találkozás is megkoronázza. A Liszt-ünnepen ebben mind része lehet az irodalomkedvelő közönségnek, akiknek a következő olvasmányokat – és eseményeket – ajánljuk idén ősszel.

Müller Péter: Anyám titkos könyve

Október 13-án jelenik meg Müller Péter legújabb kötete Anyám titkos könyve címmel a Rivaldafény Kiadó gondozásában.

„Gyanús” termékenység után, Igazak előtt

A hét szerzője rovatunk új vendége Bene Zoltán író, akit az elmúlt időszak összegzésére kértünk, és terveinek alakulásáról kérdeztünk.

Irány a könyvtár!

Október negyedikén, hétfőn kezdődik az Országos Könyvtári napok rendezvénysorozata. Az olvasásnépszerűsítő program célja az alapítók szerint az, hogy a szélesebb közönség előtt is bemutatkozhassanak a könyvtárak sokszínű szolgáltatásai. A kezdeményezésben részt vevő könyvtárak – gyakorlatilag minden magyarországi bibliotéka – partnereik és olvasóik segítségével szeretnének minél több olyan embert elérni és megnyerni, akiknek életébe még nem épült be a rendszeres könyvtárlátogatás.

A 18. századi arisztokrácia életéről szóló könyvet mutatnak be Gyulán

A 18. századi arisztokrácia életéről szóló könyvet mutatnak be kedden a gyulai Almásy-kastélyban. A könyv két, a Harruckern-családdal kapcsolatban álló személy korabeli naplója alapján készült.

Elisabetta Gnone papírlánya végigjárja a felnőtté válás rögös útját

Elisabetta Gnone-t elsősorban a Fairy Oak és a W.I.T.C.H sorozat szerzőjeként ismerjük, a PesText fesztiválon azonban az Olga, a papírlány trilógiáról mesélt.

Ismeretlen ismerősök – Zalka Csenge Virág: A varjúherceg

A varjúherceg meséi egyszerre kínálják az otthonosság és a felfedezés örömét, s megmutatják, mennyire hasonlóak és milyen sokfélék vagyunk.

Paul Sohar kapta idén a Balassi műfordítói nagydíjat

Paul Sohar magyar származású amerikai műfordító kapta idén a Balassi műfordítói nagydíjat. A Külgazdasági és Külügyminisztérium (KKM) szervezésében az Akadémián rendezett csütörtöki ünnepségen a KKM kulturális diplomáciáért felelős helyettes államtitkára hangsúlyozta: Magyarország nem lehet eléggé hálás azoknak, akik elérhetővé teszik irodalmunk nagyjait idegen nyelveken.

Éles Márta műfordító az idei Hieronymus-díj kitüntetettje

A díjat minden évben Szent Jeromos, a Biblia fordítója, a fordítók védőszentjének napján adják át.

„A műfordítás olyan, mint a színészet”

Miért adja valaki a fejét a magyar irodalom fordítására? Mit ér egy műfordító, ha magyarból fordít? – egyebek mellett ezekre a kérdésekre keresték a választ a PesText világirodalmi fesztivál kerekasztal-beszélgetésén.

Tompa Andrea és Nádasdy Ádám Merítés-díjat nyert széppróza kategóriában

Kihirdették a Merítés-díj széppróza kategóriájának idei nyerteseit. A zsűri díját Tompa Andrea, a közönségdíjat pedig Nádasdy Ádám kapja.

Regényt is írhatnánk a képregény-péntekről

Pataki Mónika Lilla a képregény-pénteken járt a Petőfi Irodalmi Múzeumban. A PesText eseményéről szóló beszámolója a MeseCentrum oldalán jelent meg.

A berlini magyar intézet ad helyet Európa első műfordító fesztiváljának

Európa első műfordítói fesztiváljának ad otthont a hét végén a Collegium Hungaricum Berlin (CHB), a német főváros magyar kulturális intézete.