Magyarok Európában
Nyolc dolog, amit mindenki tud(hatna) a magyarokról
A magyar az, aki mögötted lép be a forgóajtón, és előtted lép ki belőle. Mit érdemes még tudnia egy hozzánk látogató külföldinek?
Ízek, színek, gondolatok Katona József és Kodály Zoltán szülővárosában
Az Alföld szívében, Mikszáth Kálmán és Móricz Zsigmond regényeinek kedvelt helyszínén, Bács-Kiskun vármegye székhelyén különösen jól érezhetik magukat advent második hétvégéjén a kultúra kedvelői. December 6. és 8. között az 1100 éve Európában, 20 éve az Unióban című kulturális programsorozat részeként előadások, tárlatok és karácsonyi kézműves-foglalkozások kapcsolódnak a Kecskeméti Advent programjához, tökéletes lehetőséget kínálva az ünnepi ráhangolódásra is.
A török pasa, a szabadságharcos, a mérnök és a kalandor
Cikkünkben a konstantinápolyi tűzoltóság, a Korinthoszi-csatorna és a vezúvi sikló kapcsán idézzük fel jeles honfitársainkat.
Hollókőn túl, palócokon innen
Tömegmentes, stresszmentes, dugómentes. A világörökségi Hollókő mellett, a Cserhát lankáin bújik meg az ország legszebb kilátója és a világ legnagyobb tibeti hangtálja is.
James Bond ősellensége, a brutalista magyar építész
Talán kevesen tudják, hogy Ian Fleming hazánk egy szülöttéről, Goldfinger Ernő építészről mintázta James Bond ősellenségét.
Tíz ikonikus magyar épület a Kárpát-medencében
Válogatásunkban tíz ikonikus épületet: várakat, kastélyokat, templomokat gyűjtöttünk össze, amelyek a magyar identitás részét képezik.
Kerékpáros Castro életre kelti a történelmet
Apró történetek, poénok, személyesség – biciklis túravezetésen vettünk részt Budapesten, és megtudtuk, melyek a turisták megnyerésének fortélyai.
Százéves a berlini Collegium Hungaricum
A Collegium Hungaricum Berlin (CHB) különleges programsorozattal ünnepli alapításának századik évfordulóját.
A bevétel is fontos mutató, de a foci az összetartozásról szól
Katona András: A magyar futball sikerei azt mutatják, hogy ha az ember tényleg szereti, tesz érte, hisz benne, és akarja, hogy ez működjön, akkor működik.
Három magyar alkotó kapta meg a román színházi díjat
Székely Csaba Az igazság gyertyái című, a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulatánál bemutatott drámájáért, Cári Tibor a darabból készült előadás zenéjéért és sound designjáért, Bács Miklós pedig a Kolozsvári Állami Magyar Színház Rokonok című előadásában nyújtott alakításáért kapta meg a román színházi szövetség, az Uniter díját.
A világhírű Monte-Carlo Balett magyar balerinája Budapesten járt
Amint meglátták a próbateremben gyakorolni, azonnal leszerződtették a Svéd Királyi Opera balettegyüttesébe. Évek múltán az első próbatáncon felvették a neves Monte-Carlo Baletthez. Barabás Marianna mesés karrierje során körbeutazta a világot, és Magyarországra most Tündérkeresztanyaként tért vissza.
Budapest a tíz legtöbb művészeti élményt nyújtó európai főváros között
A megosztott első helyet birtokló két főváros esetében nincs meglepetés, a dobogó második foka viszont csodálkozásra késztethet. Ahogy az is, hogy Róma nem került be az első ötbe.
Hatalmas potenciál van a magyar animációban, sokkal többre lenne képes
A rendszerváltást követő mélypont után 2010 óta folyamatosan felívelőben van a hazai animációs szakma, mely az egyre magasabb szintű oktatásnak is köszönhető. A magyarországi animációs képzés múltjáról és jelenéről Fülöp Józsefet, a MOME rektorát kérdeztük.
Ternovszky Béla: A kritika nem tudta eldönteni, merjen-e tetszeni neki a Macskafogó
A Dióbél királyfival indult, részt vett a Mézga család, a Kérem a következőt!, a Gusztáv és a Pumukli készítésében, és olyan filmeket rendezett önállóan, mint a Modern edzésmódszerek és a Macskafogó. Végigjárta a ranglétrát, és mindig az analóg módszerek híve maradt, a számítógépes animáció korában már nem érezte otthonosan magát a szakmájában. A Kossuth- és Balázs Béla-díjas Ternovszky Bélával beszélgettünk.
Akit tíz nyelven sem lehet zavarba hozni
Patat Bence műfordítóra már gyerekként ragadtak a nyelvek, s bár azóta megtanult németül, angolul, olaszul, franciául, neve leginkább a norvég, svéd, dán, izlandi, finn és észt nyelvekkel forrt össze. 2000 óta műfordít, s több mint száz északi művet ültetett már át magyarra, s naptára 2025-ig már most betelt.