Egy dán rendező és két ázsiai színész mondja meg, hogy filmezünk mi

Film

A történetben fontos szereplő Bruce Lee és Jackie Chan. Pofonokat ezúttal nem kapnak és nem osztanak, ellenben valami lényegit mondanak arról, hogyan néztünk filmet az elmúlt hetven évben mi, magyarok. Két ázsiai színész egy dán rendezőnő dokumentumfilmjében mesél rólunk és nekünk.

Mi vesz rá egy embert, hogy 52 éven át szorgalmasan járjon moziról mozira, megnézzen 2158 filmet, és élményeit egy füzetben precízen meg is örökítse? Ida Marie Gedbjerg Sørensen dokumentumfilmjének narrátora szerint a valóságtól való menekülés igénye. A „mesélő” viszonylag hamar levonja ezt a következtetést, de mintha nem elégítené ki a válasz – szerencsénkre, ugyanis ebből a termékeny meg nem elégedésből bomlik ki Az elveszett Mozi könyv (The Lost Notebook) időutazása, amelynek egyszerre van filmtörténeti, történelmi és családregénybe illő, generációkon átívelő síkja.

A talált kézirat kedvelt és közismert toposz a művészetben, főleg az irodalomban – gondoljunk csak Cervantes Don Quijotéjára, A rózsa nevére Umberto Ecótól, vagy ha nem szeretnénk messzire menni, Ottlik Géza Iskola a határon című regényére. Nem csekély anakronizmus és egy mediális ugrás árán a sor végére illeszthetjük Gedbjerg Sørensen filmjét, hiszen ennek szintén egy hirtelen felbukkant „szöveg” a kiindulópontja, ám István füzete valódi, kézzelfogható írásos dokumentum. Nem fiktív, mégis tele van fikcióval, szám szerint 2158-cal. Az első bejegyzett filmet 1942-ben látta, a második világháború alatt, az utolsót 1994-ben, a rendszerváltozás után. A füzet és a mozi szeretete túlélte – gyermeke, István, unokája, Szilvia és dédunokája, Attila örökölték tőle a mozi iránti rajongást.

Róluk is, sőt inkább róluk szól a két idősík között váltogató történet. Ifjabb István terjedelmes DVD-gyűjteménye folyamatosan bővül, nemcsak egyedül, hanem a vele élő Attilával is szívesen ül a tévé előtt. Kedvencei az akciófilmek – „kevés beszéddel, de nem kell beszélni sokat” –, Jackie Chan, Steven Seagal, Sylvester Stallone munkái. Ízlését unokájával is megosztja, aki viszont a kevésbé véres sztorikat részesíti előnyben, a szereplőkben pedig önmagát keresi. Kimondottan közel áll hozzá Ariel figurája, mert hozzá hasonlóan a kis hableány is olyasvalakit szeretett meg, akit környezete nehezen fogad el. Szilvia szintén kiemeli Jackie Chant és a kínai filmeket, bár amikor először találkozunk, épp a Csillagok háborúját nézi – hogy ne hallja a lakás előteréből beszűrődő veszekedést, felhangosítja a televíziót. A valóságot persze csak ideig-óráig lehet ily módon kizárni; nem sokkal később utcára kerül szerelmével együtt.

A három generáció különböző élethelyzetben lévő tagjait a kollektív örökség köti össze, amelyet így vagy úgy, de mind továbbvisznek. A film szeretete felülemelkedik az elhallgatások, a traumák és a nyílt konfliktusok okozta feszültségeken. Apa és lánya, anya és fia, nagyapa és unoka olyan nyelvet találtak a közös szenvedélyben, amelyen szavak nélkül is megértik egymást.

Nem hazudtunk, amikor azt állítottuk, két idősíkkal játszik a film, megállapításunk azonban kiigazításra szorul: a családi hagyományt teremtő István és füzetének szála nem tekinthető önálló történetnek, és narratív szerkezetű zárványnak is csak jóindulattal nevezhető – a férfi egy életen át tartó moziszenvedélye hangulatos vágóképek és a füzetről készített közelik váltakozásán keresztül rajzolódik ki. Őt magát a néhány érintett jelenetben Attila alakítja – amellett, hogy e fogás újabb jelölője a nemzedékek közötti kapcsolatnak, izgalmas módon a szekvenciák megalkotottságára, pszeudorealitására is felhívja a figyelmet; mintha a valóban megtörtént múltat csak a fikció segítségével lehetne rekonstruálni.

A realitást gyakran a film vizuális eljárásai is zárójelbe teszik, elbizonytalanítják – több rész úgy néz ki, mintha analóg kamerával vették volna fel, és olykor fekete-fehérre vált a kép. A látványt manipuláló technikák és az azokat kiegészítő archív fényképek az intellektus mellett a szem számára is élvezhetővé teszik az alkotást, s ezzel ritka jelenséget hoznak létre: dokumentumfilmet, amelyet a szó szoros értelmében „jó nézni”.

Az elveszett Mozi könyv az évtizedeken átívelő családtörténet mellett „kis magyar filmtörténetet” is felvázol. István mozizási szokásai, a választott filmek témái, a rendelkezésre álló médiumok és az intézményrendszer érzékletesen követik a film evolúcióját: a mozik lassan televízióval, majd VHS-lejátszóval egészültek ki, a független vetítőhelyeket pedig letarolták a multiplexek, mígnem eljutottunk addig, hogy már a zsebünkben lapuló telefonon is nézhetünk filmet – ahogy István leszármazottai teszik. A negyvenes évek „kasszasikereit”, a szovjet–magyar propagandafilmeket egy évtized alatt felváltották az új hullámos alkotások, majd az akciófilmek és a távoli nemzetek művei, India, Korea és Kína filmjei. Látható, hogy az a bizonyos füzet nemcsak filmtörténeti, de általános értelemben vett történelmi dokumentum is – beszédes adat, hogy 1956-ban három hónapon át nem született új bejegyzés.

Mi vesz rá egy embert, hogy 52 éven át járja a mozikat, és egy füzetben lejegyezze mind a 2158 filmet, amit megnézett? És mi veszi rá a családját, hogy generációkkal később is folytassa e hagyományt? A dokumentumfilm narrátorának véleménye szerint az eszképizmus, de ez csak egy a számtalan lehetséges válasz közül. Igen, a film menekülés, de találkozás is: különböző nemzedékeké, nemzeteké és társadalmi rétegeké. Sőt lázadás is: a totalitárius rendszerekben, például a szocializmusban egy akciófilm a kisember gonosz elleni harcának lehetőségéről üzent.

Évtizedekkel később ugyanez a film, ugyanez a műfaj elhunyt apjára emlékeztet egy nyugdíjast. Ő talán nem is tudja, hogy azért szereti Jackie Chant, és azért fontos számára, hogy a Bruce Lee-mozik eredeti, gyári DVD-ken, és ne kalózmásolatokon legyenek meg, mert e rajongást a szülő hagyta örökül. Az a szülő, aki élete utolsó mozilátogatását nem létező dátummal rögzítette a füzetben: 1994. 14. 14. Filmünk rendezője sejti, miért: István realitása fokozatosan összeomlott, miután egészségi állapota már nem tette lehetővé, hogy moziba járjon. „Mert mit ér a valóság fikció nélkül?” Ha nincs film, talán a valóság is értelmét veszti.

Az elveszett Mozi könyv című film a 21. Verzió Nemzetközi Emberi Jogi Dokumentumfilm Fesztiválon tekinthető meg november 9-én és 12-én. A teljes műsor elérhető a fesztivál honlapján.

Fotók forrása: Verzió Nemzetközi Emberi Jogi Dokumentumfilm Fesztivál