magyar irodalom

Így olvasnak az írók

Azt tudjuk, hogy Vámos, Spiró vagy Dragomán hogyan ír, de azt nem, hogyan olvasnak. Pedig érdekes a fordított felállás is: amikor az író nem teremtő, hanem befogadó. Összegyűjtöttük a kérdésről néhány klasszikus és kortárs szerző gondolatait, és még egy könyves adventi kalendáriumhoz való tippet is hoztunk.

Többször volt rendőri felügyelet alatt a Kossuth-díjas író

Ötven éve, 1973. december 3-án hunyt el Darvas József kétszeres Kossuth-díjas író, publicista, politikus, a népi írók mozgalmának meghatározó alakja.

Oláh János költőre, íróra emlékeztek és díjakat adtak a Petőfi Irodalmi Múzeumban

A 2016-ban elhunyt Oláh János költő, író, kiadóvezetőről emlékeztek meg pénteken a Petőfi Irodalmi Múzeumban (PIM), ahol három kiadó átadta Az év legsikeresebb szerzője díjat és kihirdették az Oláh János szerkesztői ösztöndíj idei nyerteseit.

Poézis nélkül a verscsinálás megholt állat – Csokonai 250

A Petőfi 200, a Hymnus 200 és a Madách 200 árnyékában Csokonai Vitéz Mihály csendesen ünnepli kétszázötvenedik születésnapját. A „kétszázasok” történelmet írtak, érthető tehát a zajosabb megemlékezés. Ha megéri is, a Pilvaxba 75 évesen, sihederek közé már biztosan nem ment volna világot váltani.

Ügynökök, balekok és Magyarország jövője – Tíz kihagyhatatlan színházi előadás az év végére

Hogyan kerülnek ma színpadra a klasszikus magyar drámák és operettek? Mennyire billentik ki a rendezők a megírás korából a műveket és hozzák közel napjainkhoz? És mik azok a témák, amelyek a kortárs szerzőket a leginkább foglalkoztatják? Válogatásunkban novemberi és decemberi premierek szerepelnek.

A 75 éve született Baka Istvánra emlékeznek Szegeden

Szerda délután a szegedi Belvárosi Mozi Balázs Béla termében nyolc órán át levetítik a költő verseire épülő zenés vers-videókat.

Megrázó önéletrajz a személytelenség mögött – Borbély Szilárdra emlékezünk

Hatvan éve, 1963. november 1-jén született Fehérgyarmaton Borbély Szilárd József Attila- és Babérkoszorú-díjas költő, író, irodalomtörténész.

Vackortól Szegény Yorickig – A besorolhatatlan költő, Kormos István

Száz éve, 1923. október 28-án született Kormos István kétszeres József Attila-díjas író, költő, műfordító, a népszerű Vackor, a kölyökmackó alakjának megteremtője.

Borbély Szilárdra és Csokonai Vitéz Mihályra fókuszál a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumának kiállítása

Debrecen évfordulós irodalmi alakjait bemutató kiállítás nyílt a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában.

„Később máshol nem történtek velem többé nagy dolgok” – A kassai Márai Sándor-emlékkiállítás

Márai Sándor 18 évesen hagyta el Kassát. A város számára a szülőhely, a család és a gyermekkor mellett a polgári világot jelentette. A Mäsiarska utcai múzeum ezt a nem csupán a magánéletre szóló, de az írói életműben is meghatározó élményt bontja ki.

„Amikor a Kárpát-medencét elöntötte a hagymás-paprikás szaft” – Nyáry Krisztiánnal új könyvéről beszélgettünk

Petőfi trendszetterként tejeldékbe járt, Kosztolányi egy időben nyers koszton élt, Faludy pedig éticsigákon húzta ki a recski kényszermunkatáborban. Nyáry Krisztián Így ettek ők – magyar írók és ételeik című új kötetével harminc alkotó kulináris életébe nyerhetünk bepillantást.

Úgy rajzolja az emberi lelket, mint senki más – Szilágyi István Kossuth-díjas író 85 éves

Október 10-én tölti be 85. életévét Szilágyi István Kossuth- és József Attila-díjas erdélyi magyar író, a nemzet művésze.

A zsoltárhangú költőnő – Gergely Ágnes Kossuth-díjas író, költő, műfordító 90 éves

Október 5-én kilencvenéves Gergely Ágnes Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító. Ő többek között James Joyce, Dylan Thomas és Evelyn Waugh műveinek magyar nyelvre ültetője, de saját kötetei is jelentősek, például az Ajtófélfámon jel vagy és a Zsoltár női hangra.

Mit köszönhetünk Ráday Gedeonnak?

Háromszáztíz éve, 1713. október 1-jén született a Nógrád vármegyei Alsóludányban Ráday Gedeon író, irodalomszervező, mecénás. Nevéhez fűződik a rímes-időmértékes verselés meghonosítása hazánkban, illetve Zrínyi Miklós eposzának felfedezése.

Krasznahorkai László regénye egy francia irodalmi díj várományosa

A Médicis-díjat két kategóriában adják át: egy francia, illetve egy külföldi regénynek. A külföldi művek között megtalálható Krasznahorkai László Báró Wenckheim hazatér című regénye, amelyet Joëlle Dufeuilly fordított franciára.

Minden eddiginél több külföldi szerzővel és a Túl a Maszat-hegyen folytatásával jön az őszi Margó

Hatvan program, tizenegy külföldi író, több mint ötven könyvbemutató négy napon át – ez várható az őszi Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásáron októberben.