Irodalom
Szép, igaz és jó – Magyartanárok Kazinczy földjén
Magyartanárok tábora… Te jó ég, mit csinálnak ott? Nyelvtanoznak egész nap? Vagy verset elemeznek? – kérdezheti az, aki először hall a Magyaróra táborról, amelyet idén a Kazinczy Műhely programigazgatósága rendezett meg. A 2011-ben anyanyelvi juniálisként induló, majd 2014-től nyelvésztáborként folytatódó rendezvény 2021-ben új tartalmakkal született újjá.
Így írtunk mi
Tollat ragadtam, hogy papírra vessem a gondolataimat. Rovom a sorokat, és nem használok sorvezetőt. Vajon ötven év múlva egy iskolás mennyit fog érteni a fenti mondatokból? Ír-e még tollbamondást? Tudja-e majd, mit jelent a jó tollú író vagy a tollforgató?
Egyedülálló kötettel ünnepli a Flippermúzeum a játék születésének 150. évfordulóját
Egyedülálló kötettel ünnepli a Flippermúzeum a játék születésének 150. évfordulóját: A flipper múzeuma című kiadvány a népszerű játék, valamint a játéktermek hazai történetén vezeti végig olvasóit az 1930-as évektől egészen a múzeum megszületéséig.
Értékes dokumentumok segítik a Benyovszky-kutatást
Konferenciák, tudományos kiadványok, Benyovszky-szobrok, emlékbélyegek, emlékérmek és egy Benyovszkyról írt musical bemutatója is szerepel a Benyovszky Móric születésének 280. és halálának 235. évfordulója alkalmából rendezett Benyovszky-emlékév programjában – tudhattuk meg csütörtök délelőtt a Magyar Nemzeti Levéltárban tartott sajtótájékoztatón. A rendezvényen egyúttal izgalmas bejelentést tett Szabó Csaba, a levéltár főigazgatója.
„Mintha egyszerre akarnám megélni a fiatalságot és az időskort” – Viola Szandra költő
Használt fényforrások címmel jelent meg Viola Szandra legújabb verseskötete. A szentesi származású, Móricz-ösztöndíjas költőnőt írásai mellett szerkesztői, műsorvezetői és performansz tevékenységeiről is ismerhetjük.
Kötet Szőnyi Erzsébet emlékére
Bemutatták a Szőnyi Erzsébet zeneszerző, karvezető, zenepedagógus emlékére készült kötetet a Pesti Vigadóban.
Kalandregényből széppróza
A közelmúltban új fordításban jelent meg a Bőrharisnya-sorozat második könyve, Az utolsó mohikán. A fordítóval, Gy. Horváth Lászlóval beszélgettünk.
„A porszívózásban is megtalálni a spiritualitást”
Élő hagyományunk-e a misztika? Kik és hogyan képviselik? Szükségünk van-e rá? Perintfalvi Rita teológus a misztikát „anyanyelvi szinten beszélő”, tavaly elhunyt bencés szerzetes zen mesterre, Willigis Jägerre emlékezve a mindennapok spiritualitásának nehéz, de járható útjáról beszélt lapunknak.
Ők nyerték a Babits Mihály műfordítói ösztöndíjakat
Az Emberi Erőforrások Minisztériuma megbízásából a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) pályázatot hirdetett fiatal műfordítók részére, akik szépirodalmi (próza, líra, dráma), kritikai, szociográfiai vagy bölcseleti művek bármely idegen nyelvről magyar nyelvre történő műfordításához kérnek támogatást a Babits Mihály műfordítói ösztöndíj elnyerésével.
Magyar Kultúra néven új kulturális magazin indul
Kortársak közelről – ez a mottója az új, havi megjelenésű, igényes kivitelezésű kulturális-művészeti folyóiratnak, a Magyar Kultúra lapnak.
Állandó kiállítást kapott az „anyanyelvalapító” Kazinczy
„Szokott ösvényen szokatlanul” címmel új, állandó Kazinczy-kiállítást nyitott a Petőfi Irodalmi Múzeum – A Magyar Nyelv Múzeuma Széphalmon. A tárlat június 21-én tartott ünnepélyes megnyitóján köszöntőt mondott Demeter Szilárd, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója és Nyiri Péter, a PIM – A Magyar Nyelv Múzeuma igazgatója. A kiállítást Kukorelly Endre költő nyitotta meg.
A zöldre festett rácsos kapu és a fára mászott macska – Nyelvi tévhitek 1.
A magyar anyanyelvűek magabiztosan tudják, hogy nem használjuk „a macska föl van mászva a fára” szerkezetet. Az érvek gyakran ezek: furcsán hangzik, magyartalan, ilyen csak a németben van. A nyelvész ilyenkor felteszi a mutatóujját, összehúzza a szemöldökét, és jelentőségteljesen megállapítja, hogy azért ezt nem esszük olyan forrón.
Elkészült A magyar nyelv nagyszótárának újabb kötete
Elkészült A magyar nyelv nagyszótárának 8. kötete, amely az em–ez kezdetű címszavakat tartalmazza.
Megkezdi munkáját a Digitális Kazinczy Műhely
A magyar nyelv védelmének érdekében megkezdi munkáját a Digitális Kazinczy Műhely a Digitális Jólét Program, a Petőfi Irodalmi Múzeum és a Tokaj-Hegyalja Egyetem összefogásában.
„Sznobok nélkül nincs művészet, ők tartják el”
„Minden nagy mű tele van hibával. A lényeg, hogy nagy mű legyen” – mondta Spiró György a Margó Irodalmi Fesztiválon, a nemrégiben megjelent, Mikor szabad ölni? című könyvét Dés Lászlóval bemutató beszélgetésen.
Meseterápia-napok a Párizsi Magyar Intézetben
A Metamorphoses Meseterápiás Módszer kidolgozója, Boldizsár Ildikó meseterapeuta tart foglalkozásokat pénteken és szombaton a Párizsi Magyar Intézetben.