A horvát–magyar könyvszakmai partnerség hosszú múltra tekint vissza, Magyarország legutóbb 2003-ban, első külföldi meghívottként nyitotta meg a nemzetközi vendégek sorát Zágrábban. Az elmúlt két évtizedben a régióban megjelent műfordítások kiemelkedően nagy száma jól mutatja az együttműködés sikerességét, így 2024-ben ennek a trendnek a megerősítését és folytatását tűzték ki célul a szervezők.
A könyvvásárt november 12-én Nádas Péter, az Interliber és a Fraktura Kiadó meghívottja, a vásár díszvendége nyitja meg, a rendezvényen pedig olyan magyar szerzőkkel találkozhat a közönség, mint Tóth Krisztina, Végel László, Földényi F. László, Jászberényi Sándor, Orvos-Tóth Noémi és Kollár Árpád. Olyan klasszikus magyar életművek kerülnek a középpontba, mint Krúdy Gyuláé, Pilinszky Jánosé, Janikovszky Éváé vagy Szabó Magdáé. Nemcsak az irodalom, hanem a zene is feltűnik a programkínálatban, a Kaláka együttes, a Tarsoly együttes, a Magyar Banda, az Operett Szalon, az Alexander Petrovics Koktél zenekar és a Belvárosi Betyárok közvetítik a magyar zenei hagyományokat.
A rendezvényre szervezett számos gyerekprogramból kiemelkedik a november 16-án esedékes Pál utcai fiúk-kvíz, amelyen diákcsoportok versenyezhetnek egymással az ifjúsági regény ismeretében. Molnár Ferenc kultikus könyve Horvátországban ugyanis kötelező olvasmánynak számít. Kovács Lea Sziveri János-díjas műfordító, a magyar díszvendégség egyik szakmai tanácsadója a kötet horvát recepciójához kapcsolódva elmondta: „A Pál utcai fiúk meghatározó szerepet játszik sokak életében. Nemrég megjelent Damir Karakas ismert horvát íróval egy interjú, ahol arra a kérdésre, hogy melyik könyvet írta volna meg a legszívesebben, azt válaszolta, hogy A Pál utcai fiúkat. Sok író, kritikus és olvasó tekint e kötetre nagy szimpátiával.”
Keresztes Balázs, a Petőfi Kulturális Ügynökség Közép-európai Irodalmi Igazgatóság csoportvezetője kiemelte, hogy a program túlmutat a könyvvásár keretein, így a Zágrábi Liszt Intézetben, a Horvát Nemzeti Színházban és a Zágrábi Egyetemen is találkozhatnak összművészeti programokkal az érdeklődők. „A könyvvásár ideje alatt a Kultúra.hu és a Petőfi Kulturális Ügynökség exkluzív tartalmakkal készül, az 1749 Online Világirodalmi Magazin pedig horvát hetet tart, horvát szerzők műveit a középpontba állítva. A partnerkapcsolatot tovább erősítve 2025-ben a PesText Nemzetközi Irodalmi és Kulturális Fesztivál – amely a Petőfi Kulturális Ügynökség közreműködésével valósul meg – külön programsávot tervez a horvát–magyar műfordítóknak. A Petőfi Kulturális Ügynökség a balatonfüredi Magyar Fordítóházzal együttműködésben pedig szorgalmazza a horvát fókuszú műfordítói workshop szervezését” – zárta szavait.